Whoopie Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Whoopie!
Whoopie!
[alf] whoopie! brian, why don't you show luis... where he can wash up for dinner. okay.
Eu estava pensando num garfo. O que é isso?
Dry macaroni, spray paint and glue. Whoopie.
Macarrão seco, spray e cola pintada.
Oh, you mean Whoopie? Whoopie, over here.
A Miss Fine e a mãe estarão presentes.
To arrange for inmates and their wives to make whoopie.
Eu faço com que os presos e as esposas possam pinocar.
And it's part of your job to tell me if said inmate has earned said whoopie.
E faz parte do teu trabalho dizer-me se o tal preso ganhou o direito de pinocar.
Please help me in welcoming the awesome talents of Amanda Reckonwith, Summer Clearance Megan Whoopie and Ms. Christy Anity.
Vamos aplaudir o incrível talento de... Amanda Reckonwith, Summer Clearance... Megan Whoopie e a Sra. Christy Anity.
Well. good thing I left my whoopie cushion in my other pants. No. no.
Ainda bem que deixei a almofada das bufas nas outras calças.
It was the whoopie.
Foi o brinquedo.
You've got our whoopie cushion, we've got Larry and Moe here.
Você tem nossa almofada de peido. Nós temos Larry e Moe aqui.
I'm a walking whoopie cushion.
Sou uma almofada de borracha ambulante.
Well, whoopie.
Ena...
I don't want to hear about your whoopie making on the floor in front of the fire, under the Christmas tree.
Não quero ouvir sobre as vossas cambalhotas no chão em frente à lareira, ou debaixo da árvore de Natal.
Whoopie making in front of the fire on Christmas Eve is romantic, Mike.
Cambalhotas à frente da lareira na véspera de Natal é romântico, Mike.
Making a Christmas Eve whoopie?
- Uma Consoada a fazer sexo?
- Way to go, champ. Whoopie!
Assim que se faz, campeão!
I had Maria make some whoopie pies, chocolate and pumpkin, your favorite.
Pedi à Maria para fazer uma gostosa torta de chocolate e abóbora, tua preferida.
I'm going to go on the slides. Whoopie!
Eu vou aos escorregas.
You say it'll put some whoopie in my cushion?
Achas que ia dar mais ritmo ao meu traseiro?
Yeah, Sabrina, he and his new girlfriend are making tons of whoopie.
Sim, Sabrina, ele e a nova namorada estão a fazer toneladas de sexo.
Like a whoopie cake.
Tipo um bolo.
Hmm, Marge number two, how would you win my whoopie?
Marge número dois, como me conquistarias?
The Lord's largest whoopie pie with 88 candles on it. And I blew out those puppies all by myself.
O maior bolo whoopie deste mundo com 88 velas, e assoprei aquelas velinhas eu mesma, sozinha.
Ay-yi-yi. Whoopie! It wasn't me this year.
Não fui eu este ano.
Whoopie ding dong doo. Thanks for trying, but I'll be at Moe's.
Obrigado por tentares, mas vou ao Moe's.
Whoopie!
Viva!
Whoopie.
Que bom.