English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yao's

Yao's Çeviri Portekizce

26 parallel translation
If Tyr's right about the Volsung Pride... if Lee deliberately ordered its destruction, then he also ordered the deaths of the forced laborers and Yao's family.
Se Tyr está correcto sobre o Clã de Volsung se Lee ordenou a destruição deles deliberadamente, então também ordenou as mortes dos trabalhadores forçados e da família de Yao.
Oh, for god's sakes, Carlos, it's yao lin's.
Por amor de Deus, Carlos. É da Yao Lin.
He's was the most famous guy in Japan behind Yao Ming.
É o gajo mais famoso do Japão a seguir ao Yao Ming.
I mean, it's not my fault. Yao Lin, you missed a spot.
Yao Lin, você esqueceu um pedaço.
That's the difference between you and me, Yao Lin, our dreams.
Essa é a diferença entre você e eu, Yao Lin. Os nossos sonhos.
It's raining hail the size of Yao's ball sack.
Está a cair granizo do tamanho das bolas do Yao.
I've found Yao's mother
Encontrei a mãe de Yao
Yao's mother killed her
A mãe de Yao a matou
Yao's spirit did not remain because of hatred not because of where he lied in the daylily field
O espírito de Yao não ficou por causa do ódio Não por causa do lugar onde ficou no campo de orquídeas
His name's bernard yao.
O seu nome é Bernard Yao.
Just because yao beat up caruso doesn't mean he's going to beat us up, too.
Porque ele bateu no Caruso, não significa que ele não vá bater em nós também.
Um, that one's Yao Ming.
Este aqui é o Yao Ming.
That's Yao Di on the left. She's very pretty.
A Yao Di, à esquerda, é muito bonita.
That's directed by Li Yao Hong.
Dirigido por Li Yao Hong.
A forehead resembles King Yao's shoulders looks like Zichan's Had the air of an important man, but looked as scaggy as a stray dog
Um forasteiro parecido com o Governante King Yao,... ombros como Zichan,... aparência de pessoa importante,... mas, visto de perto, nem tanto.
Let's go, Yao.
Vamos embora, Yao.
His name's Yao Fei.
Aprendi com o Yao Fei.
There's no need, Yao Fei.
Não há necessidade, Yao Fei.
Where's Yao?
Onde está o Yao?
Do you think that's where Yao Fei is now?
Achas que é ali que está o Yao Fei?
You will deliver back to me the circuit board, or I will kill Yao Fei's daughter.
Entreguem a placa de circuito, ou matarei a filha de Yao Fei.
Shado was Yao Fei's daughter, brought from mainland China to Lian Yu to use as leverage against Yao.
Shado era filha do Yao Fei, trazida da China continental para Lian Yu para ser usada como vantagem contra Yao.
That's, uh, Yao Pak Na.
Aquele é o Yao Pak Na.
- Yeah. The Yao-guai's hide is supposed to be impenetrable.
O manto do Yao-guai deveria ser impenetrável.
You trained Yao Fei? How's that possible?
Treinaste Yao Fei?
Yao Fei's gone.
O Yao Fei desapareceu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]