English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 4 ] / 435

435 Çeviri Rusça

57 parallel translation
If not, 435.
Если нет, 435.
435 ) } Cook Sergeant 463 ) } Tanabe Yukichi
393.857 ) } Полковой повар 426.429 ) } Танабэ Юкичи
According to sources... the ferry was carrying 1,435 passengers.
Согласно списку пассажиров, паром перевозил 1435 человек.
The blood alcohol came back at.435
Содержание алкоголя в крови - 435.
Act 3 : The Previous Night at the Mountain Home
435 ) } Вечера в горной хижине 230 ) } Часть третья
- 1, 440. 1, 435.
1440.
Okay, 435,000.
Ладно, 435 тысяч. 1200 в день!
Whoa-oa-oa-oa...
435 ) } Мы ни на миллиметр не шелохнулись! Это какая-то новая религия?
I've heard of Death Notes reaching down the human world a few times before... But this is the first time I have seen someone do so much in just five days. Most people would be too scared.
435 ) } Я слышал раньше о нескольких случаях попадания Но никто не убивал столько народу за 5 дней. чтобы написать столько имен.
And killing people in the human world while I'm up there isn't any fun at all.
435 ) } Даже если написать имя Шинигами сидя в Царстве
Oh... Are you going to write down the name of the agent now? No.
435 ) } Что ж ты не торопишься и не запишешь чьё имя узнал сегодня?
Operator, get me junction 435.
Оператор, соедините меня с 435.
According to the C.D.C., tobacco kills about 435,000 Americans every year, alcohol kills about 75,000, and deaths from anabolic steroid abuse- - three.
Согласно C.D.C., каждый год от табака умирает 435 000 людей, от алкоголя 75 000 человек, а смерть от анаболических стероидов - 3 человека в год.
Only 435 were sold in Britain before it was dropped from the price list after just 18 months.
Только 435 штук было продано в Британии прежде чем она исчезла из прайс листов, после всего лишь 18 месяцев.
Everhart, 274, Maryland 459, Ceccolini, 435,
Ёверхарт, 274, ћэрилэнд 459 или " еколини 435,
Yes, Harry, it's room 435.
Да, Гарри, комната 435.
And Navy 435, Navy 435, this is Golden Fleece, Golden Fleece over.
Судно 4-3-5, судно 4-3-5, это "Золотая рыбка", приём.
435, this is Golden Fleece, we have lost sight of the orca.
4-3-5, это "Золотая рыбка", мы упустили его.
207 ) \ frz333.435 \ fnBookman Old Style \ b0 \ cH17222A } Transaction receipt
207 ) \ frz333.435 \ fnBookman Old Style \ b0 \ cH17222A } Чек
Okay, so, I get on 435, right?
Так, значит едем по 435-му?
Ahh. ♪ That I do ♪
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
I had to find my car in the parking garage, hit the freeway, drive the 272 miles across the desert to Las Vegas, and beat rutledge to the finish line at the fontana bar in the bellagio hotel on the strip.
Мне нужно было найти свою машину на парковке, выехать на шоссе, проехать 435 км по пустыне в Лас-Вегас, и выиграть у Ратледжа на финише, в баре "Фонтан" отеля "Белладжио" на Стрип.
Attention all units in the Queens North Borough responding to the vicinity of 435 and 20th, mobilization point is now 21st and Steinway.
Внимание, всем подразделениям Северного Квинса, выехавшим к дому 435 по 20-й улице, точка сбора находится на пересечениии 21-й и Стейнвей.
435 21st.
Дом 435, 21-я улица.
Actual address, 435!
Тот же номер, 435!
Everybody, 435 21st street!
Все на 21-ю улицу, 435.
435!
435!
Mm! 435 horses.
Мм... 435 лошадиных сил.
♪ - Batter up! - Play ball. ♪
435 00 : 24 : 31,709 - - 00 : 24 : 33,428 436 00 : 24 : 33,429 - - 00 : 24 : 38,932 * потому что все мужчины любят играть в национальный спорт *
I need you and a couple of units to get to 435 Woodbury Drive.
Мне нужно, чтобы ты с парой офицеров отправился на 435 Вудбери драйв.
Did you get married without telling me? Because it looks like your too busy, I'm going to leave first. But I forgot to tell you that I borrow your car.
Ты женился и даже мне слова не сказал? 435 ) } поэтому я поехала одна. 431 ) } я одолжила вашу машину.
♪ Only time keeps on going by ♪ Even if she just passes me by ♪ Even if I try to act like I didn't notice
435 ) } ~ Время идёт и не ждёт нас двоих. ~ как дурак. ~
♪ Even if she didn't leave like a butterfly ♪ If she only stayed like that for a long long time ♪ Like the river's water going along
~ 435 ) } ~ Бабочкой летишь ты снова от меня. ~ ненаглядная. ~ люблю тебя всегда!
United 435 from Rochester?
"United 435" из Рочестера?
Well, I suppose a room filled with 435 big egos isn't the most hospitable place for oversight.
Ну, я думаю комната заполенная 435 людьми с большим эго не самое гостеприимное место для надзора.
The ID number is different. The Oh Soo with the ID you are looking for, wasnt here at our orphanage but an Oh Soo who is a year older was here.
35.802 ) } * идентификационный номер / код 435.42 ) } Но ИН * отличается. но был О Су на год старше.
435 House races tonight, 33 Senate races, 538 electoral votes- -
Сегодня выборы 435 членов палаты представителей, 33 сенаторов, 538 голосований выборщиков..
I move that we put our recommendation directly to a vote, so that debate on this important matter may take place on the House floor, open to all 435 members.
Я ходатайствую о переводе слушания в сенат, так как слушания по столь важному вопросу, должны проходить в Палате представителей, открытой для всех 435 членов.
Tomorrow night, 435 Harney Avenue? What is that, a...
- Завтра вечером четыреста тридцать пять, Харни-авеню?
435 volts.
435 вольт.
Sir, this couple has no sanitary B-47 form and no I-435 identifying papers, either.
Сэр, у пары нет санитарной справки В-47, и И-435, удостоверяющей личность.
Sure, but without the I-435, I can't officially state that it is indeed a cat.
Конечно, но без документов я не могу заверить, что это кошка.
- ¿ Que? - Oh, my God...
- 746 00 : 26 : 48,750 - - 00 : 26 : 51,452 - 747 00 : 26 : 53,045 - - 00 : 26 : 57,435 Я рада, что ты не вступил в сексувльныйе отношения.
I see 435.
[АУКЦИОНИСТ] Вижу 435.
There's also 100 senators and 435 members of congress.
А также 100 сенаторов и 435 членов конгресса.
Income of 435 grand.
Доход 435 тысяч.
Boom! Oops! You fools! Did you really think I'd fall for a stupid trick like that?
435 00 : 20 : 06,679 - - 00 : 20 : 06,719 Получайте! Что это за штуки? Соник, спаси! Тейлс! Скажи "сыр" Теперь, осталось закончить с тобой. Глупцы! Вы что, думали я куплюсь на такой дешёвый трюк?
aozameta machinami yureru boku no kage my swaying shadow
435 ) } Ingen Funsubbs март 2006 год. да косо тень моя ползет.
Ohh. Heh-heh-heh. [CLEVELAND WHOOPING]
Ох-х-х... 435 баксов!
- Russell.
85 00 : 05 : 34,000 - - 00 : 05 : 35,435 - Рассел.
Super!
Comment : 0,0 : 04 : 47.10,0 : 04 : 49.17, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 5b0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1570,1650, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1594,1674, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1619,1699, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1724, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1748, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1693,1773, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1718,1798, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1742,1822, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1767,1847, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1792,1872, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1817,1897, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1841,1921, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,1946, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1891,1971, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1915,1995, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1940,2020, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2045, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1990,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 04 : 49.17,0 : 04 : 51.00, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 7d6 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1330,1410, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1362,1442, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1394,1474, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1426,1506, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1459,1539, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1491,1571, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1523,1603, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1556,1636, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1668, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1700, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1653,1733, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1685,1765, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1797, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1750,1830, \ alphaHFF ) }. Супе-ер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]