7a Çeviri Rusça
17 parallel translation
You're in berths 7 and 7A.
Ваши полки семь и семь.
7 and 7A.
Семь и семь.
We've lost all contact with solar system Gamma 7A, which the Intrepid was investigating.
Мы потеряли связь с солнечной системой Гамма 7А и направили туда "Интрепид".
Set a course for Gamma 7A.
Курс на Гамму 7А.
Captain, I have just completed a full long-range scan of Gamma 7A system.
Капитан, я только что получил полное сканирование системы Гаммы 7А.
Whatever this dark zone is, it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid and the Gamma 7A system.
Чем бы ни была эта темнота, она лежит прямо на курсе к "Интрепиду". И системе Гамма 7А.
We have established that the thing which destroyed the USS Intrepid and the Gamma 7A system is an incredibly huge but simple cellular being whose energies are totally destructive to all known life.
Мы обнаружили, что существо, которое разрушило звездолет "Интрепид" и систему Гамма 7А, - невероятно огромное, но простое одноклеточное, энергия которого разрушительна для всего живого.
They're in 7 A and 7B next to the little girl, Maja.
Их места - 7A и 7B, рядом с маленькой девочкой, Майей.
- In 7 A and 7B.
- 7A и 7B.
They're in 7 A and 7B.
Их места - 7A и 7B.
- 7A. Yes, I was thinking the same thing.
Да, я тоже об этом подумал.
And I was going for a walk along Route 7A, you know, and I saw this car over the side by the ravine that runs alongside it about half a mile past the mini-mart where I bought those stale Oreos once.
Ну и пошел погулять вдоль дороги 7А, во-от, и увидел ту машину через край ущелья, того что вдоль дороги через полмили от магазинчика, где я как-то купил черствые коржики.
- From Route 7A...
- С дороги 7А...
* Sings "When will my life begin" * * 7a.m. the usual morning line-up *
В семь, как обычно, новый рассвет встречаю
7A... this one?
7 A... этот?
Anzar Tsarnaev, the father of... - Stand by, G7 and 7A.
- Анзор Царнаев, отец Тамерлана и Джохара Царнаева...
Terminal on 7 and 7A.
" ерминал 7 и 7ј.