9l11 Çeviri Rusça
11 parallel translation
In the summer of 2001, just before 9l11, one of Osama's sons got married in Afghanistan, and several family members showed up at the wedding.
Вот именно. Летом 2001-го, незадолго до 11 сентября, в Афганистане женился один из сыновей Осамы, и на свадьбе были некоторые члены семьи. Семьи Бен Ладена?
The president, in a very intimidating way, left me and my staff with the clear indication he wanted us to come back with the word that there was an Iraqi hand behind 9l11.
С грозным видом президент ушел дав понять, что ждал от нас информации о том, что к терактам 11 сентября причастен Ирак.
- As bad as or worse than 9l11.
Быть может, ужасней, чем 11 сентября.
We were up in the gym, and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin Laden, and someone said, "Bin Laden's a real asshole for murdering those people." And I said, " Yeah, that's true.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь, убившая тех людей. И я сказал : "Да, верно".
The FBI said, "Have you been talking to people about 9l11 and bin Laden and oil profits and Afghanistan?" I said, "A lot of people are talking about these things."
Фэбээровцы спросили : "Вы говорили с людьми об 11 сентября, о Бен Ладене, нефтяных прибылях и Афганистане?" Я ответил : "Многие говорят об этом".
And they got 9l11 and they said, " It's our chance.
И вот случилось 11 сентября, и они сказали : Это наш шанс!
There is a tie between Iraq and what happened on 9l11.
Есть связь между Ираком и событиями 11 сентября.
When they analyzed the stock market after 9l11 the CIA discovered a massive shorting of airline stocks.
Изучив рынок после одиннадцатого сентября, ЦРУ узнало, что имело место массивная продажа акций авиакомпании.
Come on, come on, come on. Don't evoke 9l11 on me.
Да ладно тебе, не надо мне угрожать 11 сентября.
Who did you lose in 9l11?
Кого вы потеряли 11 сентября?
Ever since 9l11, the Feds are hardcore on any terrorist stuff, even the old cases.
Даже в старых делах. Если они ее найдут, ей конец.