English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 9 ] / 9th

9th Çeviri Rusça

436 parallel translation
Meet me at 9th and Constitution.
А где он? Встретимся на пересечении 9-ой и Конституции.
On 9th August, dressed in impenetrable costumes, supplied with oxygen apparatus, the Austronauts went out onto the airless Moon surface.
9-го августа в непроницаемых костюмах, снабженные кислородными приборами, звездоплаватели вышли на лишенную воздуха Луну
Uh, June 9th, 1895.
- Когда? Девятого июля 1895 года.
This man has been observed to visit Mrs. Dietrichson... on the nights of July 9th, 10th, 11th, 12th and 13th.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,.. ... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
Jumps to death from 9th street bridge.
Она бросается с моста на 9-й улице.
Listen, hero... How did you happen to cross the 9th St bridge just as the woman jumped?
Слушай, герой, а на мосту, как раз когда эта женщина прыгнула?
I am Miss Frost, Congresswoman from Iowa, 9th district.
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
Oh, the week of the 9th, yeah.
Девятая неделя, да.
So that you do not forget the legacy of the 1 9th-century Czech puppeteers, so that you can enjoy the wooden figures and the colourful sets, we shall perform a magnificent play about Doctor Johann Faust.
С тем, чтобы вы не забывали наследие чешских мастеров девятнадцатого столетия, и с тем, чтобы вы насладились видом деревянных кукол и красочных декораций, мы сыграем превосходную пьесу о докторе Иоганне Фаусте.
Schiller died on May 1 9th, 1 805.
Шиллер умер 19 мая 1805 года
The 9th richest man in America under 50?
Девятый среди самых богатых в Америке до 50 лет?
Here. Twenty fourth issue of the Sentinel. Dated, April the 9th, 1879.
24-й выпуск "Часового"... датирован 9 апреля 1879 года.
Do you know Beethoven's 9th symphony?
Ты знаешь 9 симфонию Бетховена?
Don't worry, just whistle famous Beethoven's... famous 9th symphony.
Не бойся, просто насвистывай знаменитый финал 9й симфонии Бетховена.
I've reached the 9th grade
Я достиг 9-ого уровня
9th...
9-й...
- 4 : 3 1 am, 1 9th of March, 1 928.
Мне нечего сказать. Вам ясно?
The 8th or the 9th, I believe.
8-ого или 9-ого, я полагаю.
July 9th... July 10th...
9 июля... 10 июля...
At the present the 25th Army Group and the 9th American Army are preparing to attack.
В настоящее время 25-я армейская группа... и 9-я Американская армия... готовится к наступлению.
The 3rd of 9th month Let's get married
Я обещаю выйти за вас замуж третьего дня девятого месяца
What did you eat up on the 9th floor?
Но чем он тебя угощал, если не секрет?
The 9th floor!
На девятый этаж!
Need to get to the 9th floor!
Мне на девятый надо!
9th floor, Legal Department.
9-й этаж, юридический отдел.
on Tuesday, the 9th.
Во вторник, 9-го...
The manuscript you have been preparing since your interrogation on the 9th contains only the truth?
Рукопись, которую вы приготовили, со времени допроса 9-го числа, содержит только правду?
January 9th'77, "Jupiter" ordered :
9-ое января 1977-го года... Директива от Юпитера.
January 9th.
9-е января.
In the early morning hours of July 9th, 1979, on the real-time television monitors at the Jet Propulsion Laboratory we began to learn about a world called Europa.
Ранним утром 9 июля 1979 года, в режиме реального времени на мониторах Лаборатории реактивного движения перед нам открылся мир под названием Европа.
" Fine rules 8th-9th grade :
Таблица штрафов для 7 класса.
Word is about Rejepi, patient in General hospital in Belgrade, that died on 9th this month.
Речь о Халиле Реджепи, пациенте Общей больницы Белграда, умершем 9 числа этого месяца.
The 9th, I swear means our revenge!
Но я тебе ручаюсь, что этот девятый станет для них критическим.
Three days later on August 9th... another B-29 appeared in the sky above Nagasaki.
Б-29 появился над городом Нагасаки...
- The 9th of April.
- 9 апреля.
My father worked himself into an early grave defending the rights of needy people in his store front over on 9th Street.
Мой отец защищал права бедных против подонков.
No, we're still using the 9th edition at Minrec.
Нет, мы пользуемся ещё 9 выпуском Минрека.
In perhaps objects that might normally belong to cabinets that 1 9th-century natural historians might put together.
Объекты, которые могли бы вполне привычно смотреться в кабинетах, которые могли быть собраны натуралистами 19 века.
According to this account... you prepared the man's things on the morning of November 9th
Согласно вашим показаниям, 9 ноября вы собрали вещи этого человека.
Uhm... no, in the 9th district.
Нет, я живу в 9-м, но...
I thought he lived in the 9th district!
Я думала, он живёт в 9-м округе!
This is only 9th street.
Ёто только 9-а €.
"August 9th, 1974,"
"9 августа 1974 г."
We are now in the 9th circle, the circle of traitors.
Сейчас мы находимся в 9-м круге, круг предателей.
And with the power vested in me by the kingdom of God I sentence you to the 9th circle of Hell!
И с Властью, данной мне от Царствия Божия Я приговорить вас к 9 круг ада!
Becky, I have loved you since 9th grade. Marry me.
Бэки, я влюблен в тебя еще с девятого класса.
7th grade, 8th grade, 9th...
У меня есть более свежие фотографии. Так, седьмой класс, восьмой, девятый..
When you're in your 9th month, they'll think you've overeaten.
А в девятом месяце, буду думать что ты слишком съела.
Charles Dickens was a 1 9th-century novelist.
– Диккенс был писателем 1 9-го века.
Doncaster on the 9th?
Донкастер, 9-го.
I mean, correct me if I'm wrong, but the 9th isn't until Wednesday of next week, is it?
Поправьте, если ошибаюсь, но 9-е - среда будущей недели, верно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]