A star is born Çeviri Rusça
20 parallel translation
They say that when one days, a star is born And that the souls are butterflies that go to heaven
Говорят, когда кто-то умирает, рождается звезда, а души - это бабочки, что улетают на небо.
Tonight's double feature in our mini cinema is All About Eve and A Star Is Born.
Сегодня в нашем маленьком кинотеатре состоится двойной сеанс : "Всё о Еве" и "Звезда родилась"
A star is born. "
Родился великий актер. "
- It's kind of A Star is Born. - So...
Что-то вроде звезда родилась И так
A star is born.
Рождение звезды.
This is just like A Star Is Born, and I am Barbra Streisand.
Это как будто "Звезда родилась", а я - Барбара Стрейзанд.
A star is born.
родилась нова € звезда.
A star is born!
Рождение звезды!
Whoo! Hey, a star is born!
Эй, звезда родилась!
A star is born!
Звезда родилась!
Oh, a star is born.
О, родилась звезда.
So it'sa star is born plus Hamlet with a bit of Romeo and Juliet.
Значит, это смесь "Звезда родилась", "Гамлета", приправленное "Ромео и Джульеттой".
A star is born.
Вот так родилась звезда кино.
"A Star is Born."
"Рождение звезды."
A star is born. You should be so proud.
Родилась новая звезда.
- A star is born.
- Рождение звезды.
A star is born.
В наших рядах родилась звезда.
A star is born.
- ( пэйтон ) Родилась звезда.
A star is born.
Покеда!