English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Aaron

Aaron Çeviri Rusça

2,677 parallel translation
Aaron.
Аарон.
We have Aaron, and we're trying to decide how to kill him.
У нас Аарон и мы пытаемся решить как убить его.
Doesn't he know we have Aaron?
Разве он не знает, что у нас есть Арон?
Do you want to kill Aaron, or should I?
Ты хочешь убить Аарона, или мне следует это сделать?
I'm not defending your decision to kill Aaron's entire family, to go out of town and kill the aunt while we were still together.
Я не защищаю твое решение убить всю семью Аарона, уехать из города и убить тетю, в то время как мы были вместе.
Aaron?
Аарон?
Aaron, I'm sorry.
Аарон, мне жаль.
Aaron!
Аарон!
You know, Hank Aaron was alone for every home run he hit.
Между прочим Хэнк Аарон тоже был один, это не мешало ему побеждать.
If you hadn't thought of doing "Bad cop, sad cop," then Aaron would've never blown his alibi.
Если бы ты не придумал показать "Плохого копа, грустного копа", тогда Арон не профукал бы своё алиби.
Alex, Aaron, get your asses in the car...
Алекс, Аарон, тащите ваши задницы в машину...
Aaron and Amber and mom... they're okay now because you left.
Аарон и Эмбер, и мама, они в порядке, потому что ты ушел.
My boy, Aaron...
Мой сын, Аарон...
- Excuse me, Aaron.
- Прости, Аарон.
Aaron, you're not...
Аарон, ты ведь...
I just wanted to let you know that my boy, Aaron, is a close friend of them missing boys.
Я просто хочу, чтобы вы знали, мой сын, Аарон, близкий друг этих пропавших мальчиков.
We questioned Aaron.
Мы допросили Аарона.
How did you confirm Aaron's story?
Как вы подтвердили рассказ Аарона?
And the esbat seemed to fit what Aaron had been telling us.
А эсбат напоминает то, о чём рассказывал нам Аарон.
But did you ever find any evidence to corroborate these tales Aaron and Vicki told you?
Но разве вы нашли какие-нибудь доказательства сказкам, рассказанным Аароном и Вики?
Are they gonna put Aaron on the stand?
Они собираются выставить Аарона свидетелем?
AARON'. I was there.
Я был там.
Aaron... your brother.
Это Аарон, твой брат.
Ew, it looks like Aaron's tried to replace you with a little keychain version.
Эу, выглядит так, будто Аарон пытался заменить тебя версией маленького брелка.
- Aaron.
- Арон.
I heard that Mia and Aaron are going on that field trip to the hemoglobin factory.
Я слышала, что Мия и Аарон собираются на экскурсию на фабрику по производству гемоглобина.
And Aaron, seriously, you really want to show up to the Equinox Dance with that?
И Аарон? Серьёзно? Ты действительно хочешь появиться на Бале равноденствия с ним?
So, I saw Aaron go by.
Я видела, как Аарон проходил мимо.
First Andre, then you steal Aaron from me and don't even keep him.
Сначала Андре, а потом ты увела у меня Аарона, и даже не встречаешься с ним сейчас.
Your sex slaves told me everything, and poor Aaron had no idea what a sociopath you really are.
Твои секс-рабы всё мне рассказали, а бедный Аарон и не подозревал, какая же ты социопатка на самом деле.
If you guys need anything, I've been Aaron.
Если что-то понадобится, меня зовут Аарон.
Happy Birthday, dear Aaron!
С Днем рождения, Аарон!
Hey, Aaron, okay if I grab a smoke break?
Хэй, Аарон, ты не против, если я выйду на перекур?
Aaron.
Аарон, милый, посмотри на меня.
Aaron's taking us to where they found him.
Аарон скатает нас на место, где его нашли.
Fuck you, Aaron! What?
- Да пошел ты, Аарон.
How could you tell everybody? Aaron, what are you doing?
- Как ты мог всем рассказать!
Aaron! Will you check the fuse?
Аарон, ты не проверишь предохранители?
I so didn't want to take Aaron to that party.
Зря я привела Аарона на вечеринку.
And your absence made him grow a hell of a lot fonder of Aaron Sorkin, who suddenly became incredibly available.
И в твоё отсутствие он вдруг прикипел к Аарону Соркину, который вдруг оказался невероятно доступен.
Aaron Sorkin.
Аарон Соркин.
Aaron, bring it in.
Аарон, жги.
I'm gonna talk about Aaron.
Я буду говорить о Аароне.
Aaron, you are the Samwise Gamgee to my Frodo Baggins.
Аарон, ты Сэмуайз Гэмжи для моего Фродо Бэггинса.
Smeagol needs Aaron.
Смеаголу нужен Аарон.
This is Aaron Rapoport from "Skylark Tonight."
Привет. Это Аарон Рапопорт из "Вечернего Скайларка".
I am trying to reach Aaron Rapoport.
Я хочу связаться с Аароном Рапопортом.
You got Aaron Rapoport.
Вы с ним говорите.
Aaron Rapoport!
Аарон Рапопорт!
And we know Aaron wants his steak.
И мы знаем, Аарон хочет этот стейк.
Aaron Rapoport, I've secured the most important interview of the 21st century.
Аарона Рапопорта, я получил наиболее важное интервью, 21-го века.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]