English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Absorbent

Absorbent Çeviri Rusça

54 parallel translation
And I see hundreds of shiny magazines out of which will fall dozens of smaller shiny magazines, advertising personal attack alarms and handy freshen-up wipe and absorbent pads.
Я вижу тысячи глянцевых журналов, из которых выпадают дюжины маленьких глянцевых журнальчиков, рекламирующих индивидуальные электрошокеры и влажные салфетки для рук и ног.
It was used for putting on soldiers'wounds, because it was 10 times more absorbent than cotton wool.
Потому что он впитывал жидкость в 10 раз лучше, чем хлопок. Когда кого-нибудь ранило, наш мох впитывал кровь и все остальное.
- It's more absorbent.
- Он лучше впитывает жидкость.
"Hold the absorbent tip " in the urine stream for five seconds. "
Удерживайте конец тест-кассеты под струей мочи в течение 5 секунд.
- I'd think it's something absorbent.
- Думаю, это какой-то абсорбент.
Remove cap and urinate on the absorbent end for five seconds.
Снять колпачок, окунуть в мочу на пять секунд.
Remove the cap and urinate on the absorbent end. "
Снять колпачок, окунуть в мочу на пять секунд...
Yes, and some cotton absorbent too.
- Да и еще немного ваты тоже.
It's a hollowed out sponge... Give me a break. That is more absorbent and softer than toilet paper.
Это такая губка... которая впитывает лучше и наощупь мягче, чем туалетная бумага.
I need the super absorbent kind.
Мне нужны супер впитывающие.
It's not absorbent enough. It's not absorbent enough.
Он не достаточно впитывает.
Is that absorbent?
Он впитывающий?
The first time we had ever heard that sort of absorbent synth bass sound... just raved about it.
Мы впервые услыхали такой синтетический басовый звук, и он покорил нас. Мы просто бредили им.
Just look how shock absorbent they are!
Посмотрите, какие они противоударные!
The second round of guns, we're like, eh, bullet-resistant. And with the final round of guns, We're more like, um, like bullet-absorbent.
И с третьим типом оружия мы были, как бы, пуле-задерживающими.
The veinal epidermus, absorbent subcutaneous layers and of course, blood.
Эпидермис, подкожные слои и, конечно же, кровь.
Where as you used to be Fluffy and absorbent, you now are crusty and unable to absorb the smallest amount of water.
Раньше ты был пушистым и так хорошо впитывал влагу, а сейчас ты жёсткий и неспособен впитать даже немножко водички.
Polyester, so it's really absorbent.
Полиэстр - вот настоящий абсорбент.
It's completely vibration absorbent.
Полное поглощение вибрации.
Thanks to its all-natural microfibers, the Thneed is super-absorbent!
Благодаря натуральному микроволокну Всемнужка хорошо впитывает!
Absorbent fabric for nap drool.
Ткань, впитывающая слюну.
An overnight diaper is way too absorbent for the daytime.
Ночной подгузник чересчур поглощает в течении дня.
And then he tried to clean it up with those blue bed pads, which only made it worse because, of course, those blue bed pads aren't absorbent at all.
А затем он попытался очистить это голубыми наматрасниками, которые только усугубили ситуацию потому что они, эти наматрасники, разумеется не впитывали ничего
Soak'Ems. Super absorbent adult briefs.
Супер впитывающие трусы для взрослых.
"a sufficient number of non-absorbent receptacles for expectoration."
"достаточное количество неадсорбирующих сосудов для мокроты".
I doubt these are super-absorbent, huh?
Сомневаюсь, что это супервпитывающие.
They're extra-absorbent tampons.
Это экстра поглощающие тампоны.
You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth.
Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая.
They make radar-absorbent paint, and we need a sample. But you would have to get on the shop floor.
Они делают радар-поглощающую краску, и нам нужен образец, но вам придётся попасть в цех.
The radar-absorbent material... microscopic iron balls suspended in paint.
Радаропоглощающий материал - микроскопические железные шарики, из которых сделана краска. У Центра нет связи с Кейт.
They make radar-absorbent paint, and we need a sample.
Они изготавливают радаро-полгощающую краску. Нам нужен образец.
Oh, you don't... it's super-absorbent.
Он суперпоглощающий.
With DMSO acting as a skin absorbent for the cyanide... anybody who touched that answer key was doomed.
С растворителем, который действовал как кожный абсорбент для цианида... любой, прикоснувшийся к ответам, был бы обречен.
Dry but very absorbent.
Сухая, но впитывает хорошо.
# # Absorbent and yellow and porous is he #
Желтая губка, малыш без изъяна
# Absorbent and yellow and porous is he! #
Желтая губка, малыш без изъяна
It's also ten times more absorbent than any other mop on the market.
Она впитывает влагу в 10 раз лучше, чем другие.
That is an enormous amount of absorbent cotton on a very small mop head.
Это огромное количество впитывающего хлопка на маленькой моющей насадке.
Now, this is clearly extremely soft and absorbent cotton.
Это невероятно мягкий впитывающий хлопок.
And the old mop just wasn't very absorbent.
Старая швабра плохо впитывала влагу.
It's extremely absorbent with 300 continuous cotton loops that I looped myself when I designed it.
Она прекрасно впитывает влагу, у неё 90 метров петлей из хлопка, которые я сделала сама.
There's not another mop on the market that has as much absorbent cotton as this mop right here.
В продаже нет другой швабры с таким количеством впитывающего хлопка.
This is the most absorbent mop on the market.
Это самая впитывающая швабра.
The Woman's Realm might be a riveting read, but it certainly isn't absorbent.
Woman's Realm - может быть интересно читать, но упаковка из него никудышная.
Why would you add an absorbent to concrete?
Но зачем кому-то добавлять абсорбент к бетону?
Oh, and I think those absorbent sweater vests actually hide the fact that you lactate every time you give one of your excruciatingly condescending pep talks.
И мне кажется, эти впитывающие жилеты нужны для того, чтобы скрывать твою лактацию, когда ты произносишь свои ужасные напутственные речи.
It was both absorbent and waterproof.
Одновременно и впитывающие, и непромокаемые.
That outfit looks super absorbent enough to wipe down this hot bod after an hour-long bone sesh.
Этот наряд кажется супер впитывающим и годится для протирания этого горячего тела после многочасового занятия сексом.
Sorry. What, so it's non-absorbent?
И что, он плохо впитывает?
There's no need of absorbent cotton.
Простите... вата не нужна.
- That would get all the bits and it's absorbent.
Вытащишь все кусочки, и он впитывает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]