English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Agustín

Agustín Çeviri Rusça

43 parallel translation
Antonio, Alberto, Adelino and Agustín.
Антонио, Альберто, Аделино и Августин.
Agustín?
Августин?
Particularly Agustín.
Особенно Агустин.
You met Agustín in college, but Dom, you...
Агустина ты встретил в колледже, а Дома...
- So you met Agustín and Frank, right?
— Так, это Агустин и Фрэнк.
Agustín was just being an asshole.
Агустин бывает говнюком.
So will you keep an ear out for Agustín?
Присмотришь за Агустином?
- Agustín left his door open.
— Так Агустин дверь не закрыл.
- Agustín.
— Агустин!
[Both, mockingly] Agustín!
Агустин!
- Agustín, you said no...
— Агустин, договорились же, никаких...
- I trust Agustín.
— Я доверяю Агустину.
Agustín made a new friend, too.
Агустин тоже завел себе дружка.
Hey, it's Agustín.
Привет, это Агустин.
No, Agustín, I'm not freaking out.
- Я не паникую.
This is Agustín.
Это Агустин.
Wouldn't it be fun if Agustín joins us in circle, today. What do you think?
Как насчет того, чтобы сегодня Агустин присоединился к нам?
Agustín is gonna make some bitchy comment, and Patrick's bringing Kevin as a friend.
Агустин начнет отпускать язвительные комментарии, а Патрик притащит Кевина, якобы они друзья.
And Agustín promised me a hot shower orgy after the game, so I better get one.
А Агустин обещал мне оргию в душе после игры, путь только попробует отвертеться.
To the new, grown-up Agustín.
За нового повзрослевшего Августина.
Are the two of you gonna follow Agustín down the aisle?
Вы, двое, и правда идете по следам Августина?
Actually, Agustín did a really great job with the paint work on it.
Вообще-то, Августин проделал отличную работу, раскрашивая его.
Agustín has totally convinced me.
Августин меня переубедил,
- Yes. - I want that Agustín back.
- Я хочу того Августина обратно.
Ooh, I miss the cunty Agustín.
Оу, я скучаю, скучаю по пиздючке-Августину.
Don't listen to them, Agustín.
Не слушай их, Августин.
And Agustín's at Eddie's place.
А Августин у Эдди.
I think that Agustín might be having a crisis.
Кажется, у Августина кризис.
Especially since Agustín's out of the picture.
Особенно с тех пор, как Августин в отношениях.
- Says Agustín.
- Августин.
Agustín's getting married today, actually, so...
Августин сегодня женится, вообще-то, так что...
I think Agustín's gonna figure it out.
Думаю, Августин разберется.
- Agustín!
- Августин!
Agustín to be your partner in life.
Августина в свои партнеры.
Agustín, you've chosen Edward to be your partner in life.
Августин, ты выбрал Эдварда в свои партнеры.
Inasmuch as you, Edward, and you, Agustín, have pledged your love to each other in front of these witnesses, by the power vested in me by the state of California, I pronounce you partners in life.
Так как ты, Эдвард, и ты, Августин, вверяете друг другу свою любовь при свидетелях, властью, данной мне штатом Калифорния, я объявляю вас партнерами.
Agustín didn't freak out?
Августин не испугался?
I wanna talk about Agustín.
Я хочу сказать про Августина.
- Patrick! And so, before I start openly weeping, let's raise a cheap cocktail to Agustín and Eddie! - You're cute!
- Милашка!
To Eddie and Agustín!
За Эдди и Августина!
This is about you being too drunk, and this is a party for Eddie and Agustín, and it has nothing to do with how you feel about Patrick.
Дело в том, что ты слишком пьян, а это вечеринка Эдди и Августина, и это не имеет никакого отношения к тому, что ты чувствуешь к Патрику. - Ну...
Agustín!
- Не слушай их.
- Agustín!
- Агустин!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]