Alguien Çeviri Rusça
7 parallel translation
Vixes alguien?
Никого не видела?
Alguien importante?
важный?
 ¿ Alguien aqui tiene sangre tipo AB negativo?
Alguien aqui tiene sangre tipo AB negativo?
Pero si alguien toca la hola... ay, que no la toca, ¿ okay?
Но мячик лучше никому не трогать, ладно?
Perdóname si no quiero poner la vida de mi madre ( Forgive me if I put my mother's life ) en manos de alguien que la ( in the hands of someone who ) considera una criminal. ( considered her a criminal. )
Уж прости, что не хочу доверять жизнь своей матери той, кто считает её преступницей! ( исп. )
Si Sandro o alguien pregunta, no nos has visto pasar por aquí. Nos fuimos así a la licorería.
Если Сандро будет спрашивать, скажи, что я пошла в сторону винного магазина.
- How'd she get free? - ¿ Cómo escapó? Alguien abrió la puerta al garaje.
- Как ей удалось сбежать? Кто-то открыл дверь гаража.