English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Andreas

Andreas Çeviri Rusça

291 parallel translation
Andreas won the game easily that night.
Андреас обыграл меня в этот вечер, разумеется без особых трудностей.
The measly scribbler Mercier was only a fool to the great the famous Andreas Hartman.
И вот малыш Мерсье должен стать посмешищем на приёме у знаменитого Андреаса Хартмана.
Andreas wants to talk to me?
Андре хочет со мной поговорить? Да.
Andreas was to leave the next day to give some lectures.
Завтра Андреас уезжает на конференцию.
Given my friendship with Helene and my deep sincere admiration for the famous Andreas Hartman.
В силу дружбы с Элен, а также в силу моего глубочайшего и искреннего восхищения знаменитым Андреасом Хартманом.
Andreas looked under the hood, but found nothing.
Андреас решил поднять капот и покопаться в моторе.
I bathed and took Andreas's wardrobe that Helene nicely offered earlier.
Я вытрусь и надену халат Андреаса, который Элен любезно мне предложила.
I felt as cheated as Andreas.
Я чувствовал, что обманут так же, как и Андреас.
I want you to leave Andreas.
Я хочу, чтобы вы ушли от Андреаса.
Andreas, it's my fault.
Андреас, это я виноват.
His name is Andreas Winkelman, and he is 48.
Это Андреас Винкельман, ему 48 лет.
Andreas deposited money when the boy was born.
Когда родился ребёнок, Андреас положил деньги в банк.
Max, as an actor, what is your personal view of Andreas Winkelman?
Макс, что ты как актёр... думаешь об Андреасе Винкельмане?
Yours truly, Andreas. "
Искренне твой, Андреас. "
I haven't failed in what has been most important for me... living together with my husband Andreas.
Я добилась успеха в том, что для меня было важнее всего -... в жизни с моим мужем, Андреасом.
Andreas!
Андреас!
What sort of person was Andreas?
Что он был за человек?
I was out for a walk and ran into Andreas.
Я гуляла и встретила Андреаса.
Look at me, Andreas.
Посмотри на меня, Андреас.
Andreas tells the police how he found his puppy.
Андреас рассказал полиции про то, как он нашёл щенка.
Keep Andreas company.
Оставляю тебя в компании Андреаса.
Andreas?
Андреас?
Anna and Andreas have been living together for a few months.
Анна и Андреас уже несколько месяцев живут вместе.
I passed my finals and got a teaching job, and Andreas became an associate professor.
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
Andreas was unfaithful once.
Однажды Андреас изменил.
On Sunday, Andreas took a nap after lunch.
В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть.
Andreas asked me to drive, as he'd had a couple of drinks.
Андреас попросил меня сесть за руль, поскольку он выпил.
Andreas tried to take the wheel but the car shot off the road down into the ditch and smashed through a stone wall and into the trees.
Андреас попытался перехватить руль, но машина вылетела с дороги,... ужарилась о каменную стену и дальше об деревья.
" Dear Andreas.
" Дорогой Андреас.
" Dear Andreas, I'm writing this letter to you
"Дорогой Андреас, я пишу тебе это письмо,..."
Anna and Andreas have lived a year in relative harmony.
Анна и Андреас прожили вместе почти год.
Anna got a translation job, and Andreas kept working for Elis.
Анна делала переводы, а Андреас работал на Элиса.
This time they called him Andreas Winkelman.
На этот раз его звали Андреасом Винкельманом.
.. Andreas Automatikos, Deputy-Chief of the Secret Services.. .. of the Greek General Staff.
Андреас Аутоматикос, заместитель Секретной службы Министерства обороны Греции.
Andreas.
Андреас.
Andreas, you're too good for this world.
Андреас, ты слишком хорош для этого мира.
And it was no coincidence that after my meeting with Mr Keldermans I ended up at Andreas Colijrs.
И не было совпадением, что после моей встречи с господином Келдермансом я оказался у Андреаса Колейнса.
I'd decided to find out all I could about Andreas Colijrs book.
Я решил разузнать все, что смогу, о книге Андреаса Колейна.
- Yes, thank you, Andreas. Thank you.
- Да, спасибо, Андреас.
Andreas, I've brought you some company.
Андреас, я привела тебе компанию.
Andreas, what do you think about all those books and voices from nowhere?
Андреас, что ты думаешь о всех этих книгах и голосах ниоткуда?
Look at this, Andreas.
Посмотри, Андреас.
A book that I found in Andreas Colijrs shop.
Книга, которую я нашел в магазине Андреаса Колейна.
It smells like that in Andreas Colijrs shop.
Запах, как в магазине Андреаса Колейна.
That's what Andreas says.
Это то, что сказал Андреас.
- Andreas! - If you are short-staffed, Kenneth can easily carry the bags.
И когда они решат, что можно расслабиться, появляться, как призрак на пиру.
Andreas goes to all the trouble of preparing decent English breakfast instead of those weedy continental things.
Я живу дома. В штате Коннектикут. В маленьком городишке по имени Беллфилд.
At 11 : 30 I was having my staff meeting, giving the hired help pleasing stream of the old rancid and in particular pointing out to Andreas there was absolutely no point in making your curry so hot that it actually raised welts on the surface of your tongue.
- Вы говорите о происшествии, дамы? - Мы сравнивали наши помады. - Что случилось, месье Пуаро?
Andreas, you'll like this.
Андреас, тебе это понравится.
Because of Andreas.
- Из-за Андреаса.
Who's Andreas?
- Кто такой Андреас?
andre 702
andres 26
andrea 546
andrei 220
andrew 1394
andrews 141

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]