Ash Çeviri Rusça
2,213 parallel translation
Ash, would you prefer to sit on my lap?
Эш, не хочешь посидеть у меня на коленях?
Ash, why don't you pour yourself a cup of tea instead of sitting there like a statue.
Эш, почему бы тебе не налить чашку чая - вместо того, чтобы сидеть здесь как статуя.
Do you have a very close friend, Ash?
- У тебя есть близкий друг, Эш?
Hello, Ash.
Привет, Эш.
It's Ash.
Это Эш.
His breath is nothing to be alarmed about, Ash, it's just his insides decaying.
Не пугайся его дыхания, Эш, просто его внутренности разлагаются.
Er, Ash, you remember our friend, Violet?
Эш, ты помнишь нашу подругу, Вайолет?
So nice to see you again, Ash.
- Так рада снова тебя встретить, Эш.
Ash was just telling us about this drug-addicted slag who's broken his heart.
Эш как раз рассказывал нам о той наркозависимой проститутке, которая разбила его сердце.
Ash was asking for advice about women.
Эш просил у нас совета на счет женщин.
Look, Ash, if this is a girl that you like, you should just tell her how you feel.
Смотри, Эш, если она тебе нравится, то просто расскажи что ты к ней чувствуешь.
Oh, Ash, come in.
О, Эш, заходи.
Stuart, don't just stand there like a lump, get Ash a drink.
Стюарт, не стой там, как болван, предложи Эшу выпить.
So, what is it we can do for you, Ash?
Итак, что мы можем сделать для тебя, Эш?
Well, I'm not a lot of work, Ash.
Что ж, я не требую столько усилий, Эш.
Best of luck, Ash.
Удачи, Эш.
Oh, that's wonderful, Ash.
О, это прекрасно, Эш!
You see right through me, Ash.
- Ты видишь меня прямо насквозь, Эш.
Oh, Ash, you're so young.
Ах, Эш, ты так молод.
Ash, we helped you get back together with that drug addict, didn't we?
Эш, мы же помогли тебе наладить отношения с той наркоманкой, верно?
I'm very innocently buying swimming trunks for Ash, when I think it's all too clear what you're doing. It is?
Я самым невинным образом покупаю Эшу плавки, когда вдруг мне становится всё ясно насчёт тебя.
Wouldn't you say so, Ash?
Не так ли, Эш?
Violet, could you entertain Ash?
Вайолет, ты не могла бы развлечь Эша?
I don't understand, Ash.
Я не понимаю Эш.
You're a little brighter than I gave you credit for, Ash.
Ты немного сообразительнее, чем я думала, Эш.
Ash, I thought you were bringing your girlfriend.
Эш, я думал, ты приведёшь свою девушку.
Hi, Ash. Hi.
- Привет, Эш.
Hello, Ash.
- Привет, Эш.
Ash, please, sit down.
- Эш, присаживайся пожалуйста.
You're sitting very far away from me, Ash.
Ты сидишь слишком далеко от меня, Эш.
I'd be happy to advise you, Ash.
Я всегда готов дать тебе совет, Эш.
Hello, Ash.
Здравствуй, Эш.
We're all very happy for you, Ash.
Мы так рады за тебя, Эш.
Is that because of Ash getting the shirtless part in that film?
Это из-за того, что Эш получил роль с обнажёнкой в том фильме?
Ever since Ash got that part,
- С тех самых пор, как Эш прошёл пробы,
Well, we must convince Ash, somehow, to turn down that film.
Думаю, мы должны убедить Эша не сниматься в этом фильме.
Ash is going to be here any moment.
Эш будет тут с минуты на минуту.
Hello, I'm Ash.
" Привет, я Эш.
Who are you trying to convince, Ash?
- Кого ты пытаешься убедить в этом, Эш?
Freddie, Ash has some news, I'm afraid.
Фредди, боюсь, Эш сообщил нам неожиданные известия.
There are so many disappointments in this business, Ash.
В этой работе так много разочарований, Эш.
Would you care to stay for dinner, Ash?
Не желаешь остаться на ужин, Эш?
Ah, Ash!
- А, Эш!
Just so you know, Ash, I'm no longer available.
Просто чтоб ты знал, Эш, я более недоступна.
I can't go, Ash.
Я не могу прийти, Эш.
These are proper club clothes, are they not, Ash?
- Не это ли зовётся крутым прикидом, Эш?
I think she was talking about Ash.
Думаю, её интересует Эш.
Ash?
Эш?
Got to meet lots of Ash's mates, too.
Побрататься с приятелями Эша, в довесок.
It's Ash!
Это Эш!
Oh, Ash!
Ах, Эш!