English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Asshole

Asshole Çeviri Rusça

8,688 parallel translation
It's better than getting hit by some asshole driving drunk.
Лyчшe тaк, чeм знaть, чтo eгo зaдaвил кaкoй-тo пьяный ypoд.
It's life, liberty, the pursuit of happiness, and hating the fucking asshole that you have to work for.
Жизнь, свобода, счастье и ненависть к грёбанному мудаку, на которого приходится работать.
Private dinner for three dozen of my top Midwest advertisers to meet this Donny Osmond asshole, right?
- Слушай, Ричи, это мероприятие для меня готовил целый отдел.
Then I get word this little asshole's in the hospital.
- Успокойся? Тебе легко говорить. - Но причем тут Ричи?
I look like an asshole to you?
- Астма. У них в семье у всех астма.
Put the fucking thing down, you asshole.
- А ну положи пистолет!
- You asshole.
Нас покупают!
Eight years cleaning up after him like the asshole behind the elephant. What's with you?
- Я Хэннибала слушал, еще когда он был Лайлом Хэнни.
I wish you didn't. He sounds like a real asshole. If I'm wrong, fill out the questionnaire and we'll discuss it the next time we meet.
С вас сто пятьдесят долларов, моя фамилия Гросс, пишется через две "эс".
Why can't Mario take them back? Because Mario's a fucking asshole.
К нам сейчас проверка во все щели лезет.
Like you're a fucking asshole.
- Чувак, твои проблемы.
You're a fucking asshole, Frank.
Ну ты, сука, и мудак, Фрэнк.
For you to kill my daughter's asshole of a fiancé, fuckhead.
Чтобы ты убил жениха моей дочери, козлина.
You picked the wrong guy to fuck with, asshole.
Ты не того пытаешься наебать, мудило.
Yeah, some drunk asshole smashed them with a tire iron.
Да, какой-то пьяный придурок разбил их монтировкой.
You're selling a product which I require to take care of a fucking asshole.
Ты продаёшь продукт, которым я устраню одного мудака.
You are a fucking asshole, Frank.
Ну ты, сука, и мудак, Фрэнк.
But at least I'm an honest asshole.
Но хотя бы я честный мудак.
And I'm gonna find the biggest, nastiest buck I can to come in there and drill you right in your asshole!
И я лично найду самого здорового быка и пришлю его выдуплить тебе букву О!
Everyone thinks you're an asshole, Neal.
- Хорошо. Все считают тебя козлом, Нил.
I'm an asshole, I believe was the term.
Я правильно цитирую?
Have fun cleaning up Percival's horse shit, you asshole.
- Приятной уборки Персивальского дерьма, крысеныш.
Stop bein'a asshole.
Не будь задницей.
Don't you dare call me no asshole.
- Да, как ты с матерью разговариваешь?
You gonna sit here and think about your mother being an asshole.
Посидите здесь и подумайте, почему нельзя называть маму задницей.
You'll think about that the next time you call your mother an asshole.
- В следующий раз подумаешь, как следует, прежде чем обзывать мать задницей.
What do you care if an asshole's been crying?
- А тебе какая разница? Мать же плохая.
And I'm not proud to admit that the whole circumstance got me... well, acting like an asshole.
Стыдно признаться, но все эти события превратили меня в настоящую задницу.
What are you doing, asshole?
- Ты что наделал, мудрила?
I stood up for myself and the integrity of myself as an artist, and Susan Cheryl, who's a fucking hack and a fucking asshole, couldn't deal with it.
Я не дал себя в обиду и часть меня как творца. И Сьюзан Шерил, долбанный надзиратель и долбанная жопа, не смогла это принять.
I'm not trying to be an asshole, I just...
Я не пытаюсь быть мудаком, я просто..
But you, no one will miss an asshole like you.
Но ты, никто не будет скучать по такому ублюдку, как ты.
Oh, don't be an asshole.
Не будь придурком.
So, by leaving these, some asshole was letting him know that he could get to his family.
Оставляя это, эти уроды дали понять, что могут добраться до его семьи.
Kyle, you asshole! I can see you!
Кайл, скотина, я тебя вижу.
Asshole.
Сволочь.
Look, man, that same asshole showed up at my place, too.
Тот же самый мужик и ко мне приходил.
He's an asshole.
- Что взять с придурка?
Why are you being such a large asshole?
Почему ты ведешь себя как долбозвон?
- You are such an asshole.
- Ты такая скотина.
For what it's worth, I think you're an asshole.
Как бы там ни было, я думаю, ты кретин.
You are such an asshole.
- Ну ты и мудила!
Hey, fat ass, this asshole's short 30 bucks.
И занюхаю. Жиробас, этот мудак должен 30 баксов.
She only had two drinks, asshole.
Она выпила всего два бокала. - Это называется два бокала?
Yeah, she also says cercopithecus and scapteriscus, and brontosaurus, and asshole!
Да, говорит еще обезьяна и брокер... и Бальтазавр и козел.
I told the asshole that his old lady might have had a stroke and that she could be left hemiplegic.
Я сказал этому идиоту Тони, что у нас есть все признаки AVC, и что его дамочка могла остаться парализованной.
Move out of the Brill Building. I like it here, asshole.
Куда артисты уходят умирать.
I mean, I've been called an asshole a thousand times in my life.
Я серьезно.
You've probably called it to me behind my back. As a matter of fact, Richie, I know I'm a asshole.
Меня тысячу раз называли козлом.
I want to know when you look at me, when you're looking right at me, in any, like, way, shape or form, on some level, does my face resemble an asshole?
Раз уж на то пошло, Ричи, я правда козел. Я не о том спрашиваю. Я спрашиваю :
Asshole.
- Нет, дурак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]