Assholes Çeviri Rusça
1,729 parallel translation
Three assholes laying into one guy while...
Три гада мочат одного, а все стоят и смотрят!
You... Assholes!
Вы... придурки.
Assholes, start the chair! We're freezing!
Включите подъемник, мы здесь мерзнем!
Those assholes are crazy, brother
Они чокнутые, брат.
- It was everything was these assholes.
- Это все те засранцы.
We're druggie loser assholes. I'm so sorry.
- Мы такие засранки, прости пожалуйста.
- What did those two assholes tell you?
- Что тебе сказали эти два подонка? - Кто?
"Take it from me, in the world of raging assholes..."
"Поверьте мне, в мире бешеных ублюдков..."
Oh no, man. Fuck all these assholes. Yo, that's what my people call me.
Нет, дружище я здесь сам по себе.
Assholes!
Банда придурков!
That man has fingers in all the proper assholes. He wiggles them and everyone shits gold.
Он знает какие задницы лизнуть, чтoбы деpьмo пpевpатить в зoлoтo.
You fucking assholes!
- Вот мудачьё!
- Those guys are such assholes! Damn, Biscuit, You do have some bad sex karma.
Черт возыми, Бисквит, у тебя и вправду хреновая секс-карма.
Anyway, they're all assholes.
Все равно они там все мудаки.
A bunch of assholes?
Что? Мудаки?
No matter how well you lick assholes of the prosecutors and judges, you are in for 20 rounds, you get it?
Теперь все твое лизание задниц прокурорам и судьям тебя не спасут, ты попал лет на 20, ты меня понял?
- They're frog assholes!
- Они - тупые французы.
Well, he should have thought about that before he let those assholes take a brand-new, $ 100 pair of sneakers off his skinny ass.
Ему следовало подумать об этом до того, как он позволил этим придуркам, чтобы она забрали у него новую пару кроссовок за 100 $.
Just gonna bow to these assholes, huh?
И ты будешь кланяться этим мудакам?
'Cause I want these assholes to suffer. The cops in this town are in Clay's pocket, and after what happened to your little brother,
чтобы эти мудаки страдали.
- Bullshit. These assholes? They killed Pozo.
Это ублюдки убили Пузо.
Jesus, after that ruckus, these assholes will probably just shoot them and dump them.
после драки... Да они их просто пристрелят и сбросят где-нибудь.
Now, in order to pay for that, assholes like you get the upsell the bonding, the laser whitening, the gold, not porcelain, crowns.
И чтобы компенсировать расходы, я делаю уродам, вроде тебя, дорогие процедуры, бондинг, лазерное отбеливание золотые, а не фарфоровые коронки.
All those years working for those assholes, I told myself,
Все время, пока я работал на этих засранцев, я говорил себе :
You assholes are gonna miss cleaning out oil barrels pretty soon.
¬ ы, щенки, скоро будете скучать по этим гр € зным бочкам.
You're just jealous'cause you've been brainwashed by puritanical assholes who believe sex is a sin.
Ты что, завидуешь? Сначала повелась на россказни этих религиозных ослов о том, что секс - это грех.
Yeah, not to mention having those drunk assholes put their filthy mitts all over you.
Ага, не говоря уже о том, что это пьяное мудачьё лапает нас своими грязными граблями.
Fucking assholes.
Уроды чертовы.
Sometimes when I look at assholes like them, I don't want to be a human.
Иногда, глядя на тварей вроде них я жалею о том, что родился человеком.
Yeah, well, I'll have the crime-scene guy run the tire tracks, but old pickup trucks in Harlan are just like assholes.
Криминалисты глянут на следы шин. Но искать старый джип в Гарлане, всё равно, что задницу.
They're like assholes, pickups, and sawed-off shotguns.
То же что про задницы, джипы и обрезы.
- For the assholes!
За мудаков!
Because I didn't order assholes with my whiskey.
С того, что мудаков к виски я не заказывал.
And now just like those two assholes shooting up the second line, The crime is coming back.
И судя по тому, что два придурка устроили стрельбу на параде, преступность возвращается.
People can be assholes.
Люди бывают жестокими.
Pig lips and assholes, but I say, hey, have at it, bastard, because I love hotdogs, and, you know, see what I'm- -
Свинные губы и задницы, но, эй, мне пофиг на это, тварь, потому что я люблю хотдоги, и, ну ты знаешь, смотри что я...
These assholes got an 11 - year-old kid doing their killing for them.
Эти ваши говнюки, они привлекли 11-летнего ребенка для того, чтобы он убивал за них.
Worth it to finally shut those assholes up.
Это стоило того, чтобы окончательно заткнуть этих засранцев.
You got it. Goddamn stupid assholes.
" вою ж мать, долбанные гандоны!
Do any of you assholes wanna know how old I am?
Хоть кому-нибудь из вас, придурков, интересно, сколько мне лет?
Probably'cause the guys in sales are assholes.
Видимо потому что продавцы придурки.
I think they might be kind of assholes, these people.
Мне кажется, что эти люди могут оказаться говнюками.
Did you think that was best for Jesse... having the door slammed in his face by a couple of rich assholes who were too chickenshit to face their own mistake?
Вы считаете, что это было хорошо для Джесси... что пара богатых сволочей хлопнули дверью у него перед носом, потому что зассали признать собственные ошибки?
God, people can be such assholes.
Боже, люди могут быть таким гондонами.
When you think about it, you wouldn't feel guilty about shooting those assholes.
Если подумать, ты не чувствуешь себя виноватым, когда подстреливаешь этих пиздюков.
- Where are those assholes?
- Где эти долбоебы?
Hey, at 6 : 00 one of these assholes has orders to snatch Katie!
У одного из этих козлов приказ в 6 часов захватить Кэти.
I know my rights, assholes.
- Я знаю мои права, засранцы.
Damn assholes.
Иди ты! ..
The Botwins are selfish assholes.
Ботвины - - эгоистичные сволочи.
You fucking assholes!
Я не могу дышаты!