English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Attaboy

Attaboy Çeviri Rusça

460 parallel translation
Attaboy, Nicky, you'll knock them for a loop.
Молодчина, Ники, ты им там покажешь.
- Attaboy, Hick. Heh.
- Молодчина, Хик.
- All right, George, pick up. Attaboy.
Вот так, Джордж, подними её.
Attaboy!
Умничка!
Attaboy, County, old boy, old boy, County.
Ах ты, мой граф. Умничка.
Attaboy! Come on!
Что за чудо!
Attaboy!
Замечательно!
Attaboy, Petey, old boy!
Отлично, Пити, дружище!
- Attaboy.
- Молодец.
- Attaboy.
- Точно!
- I'll have two hunkas. - Attaboy.
Только на корточках.
Attaboy, Bump.
Молоток.
Attaboy, Rocky. Pick your own company.
Верно, Рокки, сам выбирай компанию.
Attaboy.
- Молодец.
Attaboy.
Вот так.
Attaboy, Cary.
Так держать, Кери
Oh, attaboy, lieutenant.
Так держать, лейтенант
Attaboy.
Молодец.
Attaboy, Max.
Молодчина, Макс.
- Attaboy.
- Молодец
Attaboy.
Вот молодец.
Attaboy, son.
Молодчина.
- Attaboy.
- Молодчина.
Attaboy, Bobby.
Молодец, Бобби.
Attaboy, Jim. Beat that drum.
Молодчина, Джим.
Atta... attaboy.
Моло... молодец.
Attaboy.
Тише. Молодец.
Attaboy. Let's get over.
Молодец, начинай.
Attaboy, Dad.
Так их, пап.
Attaboy, Charlie!
Молодец, Чарли!
Attaboy.
Молодчина!
Attaboy!
По корпусу!
Attaboy Star.
Аттабой Стар.
It's Attaboy Star by a length.
Аттабой Стар на корпус впереди других.
Attaboy.
Аттабой.
"Eddie Attaboy."
Мальчик Эдди Атта.
Attaboy!
О, зверь!
Attaboy!
Вот зверь!
Get it! Attaboy.
Bот молодец.
Attaboy.
Вот, молодец.
Attaboy, Arch!
Отлично!
Attaboy, Nelson.
Молодчина, Нельсон!
- Attaboy!
Молодец!
Attaboy.
Давай.
Come on, Tommy. Attaboy.
Давай, Томми.
Attaboy.
Молодец!
Attaboy, Pinoke, and I'm gonna help ya.
Я тебе помогу.
Attaboy.
Молодчина.
Attaboy, Marty.
Молодчина, Марти!
Attaboy, Clarence.
Молодец, Клэренс.
Attaboy, Hightower.
Давай, Хайтауэр!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]