English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Auda

Auda Çeviri Rusça

27 parallel translation
I am Auda Abu Tayi.
Я Ауда Абу Тайи.
The Auda I'd heard of wouldn't need to summon help to look after his wells.
Ауде, про которого я слышал, не нужно звать на помощь, чтобы присмотреть за своим колодцем.
It is Auda of the Howeitat who speaks.
Это говорит Ауда из хаувейтатов.
Does Auda take me for one of his own bastards?
Ауда принял меня за одного из своих ублюдков?
- Auda flatters me.
– Ауда мне льстит.
Dine with Auda, English.
Отобедай с Аудой, англичанин.
Who work at Auda's pleasure.
Которых интересует угодить мне.
And Auda's pleasure is to serve the Turks.
А Ауде угождает быть на службе у турок.
- Does Auda serve?
– Ауда служит?
- Does Auda Abu Tayi serve?
– Ауда Абу Тайи служит?
And yet now it seems Auda has grown old.
Но, похоже, годы дают Ауде знать о себе.
150, Auda.
Сто пятьдесят, Ауда.
Auda won't come to Aqaba.
Ауда не пойдёт на Акабу.
- One of our men murdered Auda's man.
– Один из наших убил человека Ауды.
Sherif Ali! If none of Lord Auda's men harms any of yours...
Визирь Али, если никто из людей Ауды не тронет никого из твоих,
Auda Abu Tayi!
Ауда Абу Тайи!
Auda, I found it!
Ауда, я нашёл.
Did Auda come to Aqaba for gold?
Ауда пришёл в Акабу за золотом?
See, Auda.
Смотри, Ауда.
"The Crown of England promises to pay 5000 golden guineas to Auda Abu Tayi."
" Английская корона... обещает выплатить... 5.000 гиней золотом... Ауде Абу Тайи.
Auda?
Ауда?
I would not say that to Auda.
Я бы не стал говорить это Ауде.
No, I shan't, Auda.
Нет, Ауда, не вернусь.
I ask pardon of Auda Abu Tayi.
Прошу прощения у Ауды Абу Тайи.
Nu vor s-Auda eg nimeni cã if SUPARA pe mine. "
Мне не надо, чтобы такой как ты на меня наезжал, вали нахрен
I am Auda Abu Tai.
Я Ауда абу Тайи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]