English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Barnabas

Barnabas Çeviri Rusça

90 parallel translation
None but churchgoers seemed abroad that morning on their way to St Barnabas, St Columba, St Aroysius all in the summer sunshine going to the temples of their race.
На улицах не осталось никого, кроме идущих на молитву. К св. Барнабасу и к св. Колумбе, к св. Алоизию и к св. Марии, в Пьюзи-хаус, в Блэкфрайерс шли в этот летний солнечный день, каждый в храм своего племени.
I hear Sil is at St. Barnabas.
Я слышала, СИл в больнице.
A few weeks ago I read in the paper that there was going to be an episode of Dark Shadows on, the one where Barnabas is released from his tomb, and I used to love Dark Shadows, and I just suddenly really wanted to see it.
Несколько недель назад я прочитала в газете, что скоро будет эпизод в сериале "Мрачные тени", где Барнабас освобождается из своей могилы, а я так любила "Мрачные тени", и я просто вдруг очень захотела посмотреть.
Of course, it's the episode where Barnabas kidnaps Maggie.
Конечно, сейчас идет эпизод, где Барнабас похищает Мэгги.
Our Prophet Barnabas described it.
Описал это наш пророк Варнава.
You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet.
Узнаете Варнаву Каффа, главного редактора "Ежедневного Пророка"?
His name was Barnabas Joubert.
Имя вожака было Барнаба Жубер.
And the angels'll be saying, aye, Barnabas Holly, ah, we always hoped he'd make more of hissen.
А ангелы ответят : " Да, мы всегда надеялись, что Барнаби Холли достигнет большего.
Okay, I want to talk to you about this dependent that you're claiming- - this, uh, Barnabas Reynolds.
Я хочу поговорить с вами о пособии на иждевенца, которое... -... вы требуете... на Барнабаса Рейнольдса.
Come, Barnabas.
Идем, Барнабас.
But remember, Barnabas, family is the only real wealth.
Но помни, истинное сокровище – семья.
Barnabas.
Барнабас.
His name was Barnabas Collins.
Его звали Барнабас Коллинс.
My name is Barnabas Collins.
Я Барнабас Коллинс.
He says his name is Barnabas Collins.
Говорит, что он Барнабас Коллинс.
Tell me... what do you know... of Barnabas Collins?
Скажите мне, что вам известно о Барнабасе Коллинсе?
I am Barnabas Collins.
Я Барнабас Коллинс.
Welcome home, Barnabas Collins.
Добро пожаловать домой, Барнабас.
So, Barnabas, what sort of business are you in back home?
И чем вы там занимаетесь, Барнабас?
Dr. Hoffman, this is our distant relative, Barnabas Collins.
Это наш родственник, Барнабас Коллинс.
Barnabas Collins lll is going to stay with us from England.
Барнабас Коллинс Третий из Англии.
Barnabas?
Барнабас?
A word with Barnabas Collins, please.
Я хочу поговорить с Барнабасом.
Barnabas, we have a guest.
Барнабас, у нас гостья.
Hello, Barnabas.
Здравствуй, Барнабас.
Barnabas, get over it.
Барнабас, свыкнись с этим.
Poor, sweet Barnabas.
Мой бедный милый Барнабас.
Welcome back to the shadows, Barnabas Collins.
Добро пожаловать во мрак.
You fought on, Barnabas.
Ты боролся, Барнабас.
Captain Clarney, I'd like you to meet Barnabas Collins.
Капитан, познакомьтесь с Барнабасом Коллинсом.
Barnabas? Why are you staring into Carolyn's room?
Что ты пялишься на комнату Кэролин?
I think it's time I showed you my office, Barnabas.
Пора показать тебе мой кабинет.
Have you any experience with hypnotism, Barnabas?
Ты знаком с гипнозом, Барнабас?
May I hypnotize you, Barnabas?
Можно тебя загипнотизировать?
Barnabas?
Барнабаса?
I should warn you, Barnabas, there's a slight chance it won't work.
Предупреждаю, может, это не поможет.
But why become a man, Barnabas?
Зачем становиться человеком?
Barnabas... are you aware of the concept of doctor-patient confidentiality?
Тебе знакомо понятие врачебной тайны?
Barnabas!
Барнабас!
Hypnotizing fishermen isn't business acumen, Barnabas.
Гипноз капитана – это не деловая хватка.
No one talks like you any more, Barnabas.
Так уже не говорят, Барнабас.
We're both monsters, Barnabas.
Мы оба чудовища, Барнабас.
We're different from these people, Barnabas.
Мы не такие, как люди.
I'm willing to start over, Barnabas.
Давай начнем все сначала.
You know, Barnabas has a point.
Барнабас прав.
I've caught the only thing that matters, Barnabas.
Я уже подхватила то, что важно.
Yes, but, Barnabas, you have a gift.
Да, но, Барнабас, у тебя дар.
Barnabas, you're on fire.
Барнабас, ты горишь.
I'm gonna offer you a business proposal, Barnabas.
У меня есть к тебе деловое предложение.
Do not dismay, Barnabas. We shall yet again escape this nightmare.
Не отчаивайся, Барнабас, мы справимся.
Uncle Barnabas... why do you have ladies'underwear on your face?
Дядя Барнабас? Почему у вас на лице женские трусики?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]