Barneys Çeviri Rusça
73 parallel translation
What sale at Barneys?
Какая распродажа в Барниз?
Go to Barneys and get new clothes.
Отправляйся за новой одеждой.
So Barneys is having this huge sale.
В "Barneys" огромная распродажа.
Because in the mirror at Barneys, I looked fabulous.
Потому что в зеркале "Barneys", я выглядела в нем потрясающе.
Barneys has skinny mirrors.
В "Barneys" стройнящие зеркала.
Do you think I would've bought this dress if I looked like this at Barneys?
Думаешь, я бы купила это платье если бы не выглядела в нем так, как в "Barneys"?
I'm returning this dress to Barneys.
Я верну это платье в "Barneys".
Oh, my God, did you? I don't know where she meets these Barneys.
Не понимаю, где она находит таких ни о чём.
- Fuck you. There goes them fuckin'barneys right now with his skiing'trip.
Вон твой студентик с чёртовой лыжнёй.
I was at Barneys today.
- я сегодн € была в универмаге "Ѕарниз".
Ifyou're in business, and you sort ofare you should shop at Barneys or Saks.
Если ты в деле, или вроде того ты бы могла продаваться у Варни или Сакса.
Was there a sale at Barneys?
В "Барни" распродажа?
While I was at Barneys.
В то время, пока я была в "Барни".
I think he charges everything. Nobu, Tiffany's, Barneys.
Нобу, у Тиффани, у Барни..
Before I go see Cyndi Lauper, I have to go pick up my dress at Barneys.
Перед тем, как идти на Синди Лопер, мне нужно забрать свое платье в Барниз.
Barneys and bendel's are coming tomorrow. I have to have something to show them.
Скоро приезжают "Barneys and Bendel's", и мне нужно что-то им показать.
You expect me to reschedule barneys and bendel's?
Ты ждешь, что я изменю расписание "Barneys and Bendel's"?
No, eleanor promised that I could be in the meetings With the buyers from bendel's and barneys today.
Нет, Элеонор обещала, что я смогу присутствовать сегодня на встречах с заказчиками из "Bendel's and Barneys".
* 11 Barneys belching * * Ten Lennys leaping *
* 11 БарнЕй рыгливых * * 10 Ленн прыгучих *
Funny, I was looking for a Ming poet at Barneys.
Забавно, я как то искала поэзию того времени в Барнис.
You're stuck inside of that suit. It's not quite Barneys New York.
Ты застрял в костюме, который не совсем производство Barney из Нью-Йорка.
Now you selling his shit at barneys.
А теперь ты продаешь его вещи в своем магазине.
What about barneys or saks...
А как насчет Barneys или Saks?
Do you really think that was Lauren Conrad we saw in Barneys?
Думаешь, мы правда видели Лорен Конрад?
We'll start with Barneys and then work our way back to intermix.
Мы начнем с "Barneys" а потом будем двигаться обратно к "Intermix" ( магазин жен.одежды ).
And make sure she's not chatting up any barneys.
И убедиться, что она не чатится с какими-то Барни ( придурками ).
So... what do you say we get out of here, go have a nice lunch at Daniel, and go shopping at barneys?
Что ты скажешь, если мы выйдем отсюда, приятно пообедаем в ресторане "Дэниел" и пойдем за покупками в "Барнис"?
Is that Barney's?
Это из бутика Barneys?
Barneys, Bergdorf's, and the lesser but still relevant Bloomingdale's. I achieved your goal.
Барни, Бергдорф, и последний, но не менее важный,
Sweetie, you know you can't return a baby to Barneys.
Сладкий, ты же знаешь, что не сможешь вернуть ребёнка в магазин.
Okay. We got a 8 : 30 appointment in the morning to play racquetball in these new outfits, then we're gonna head over to Barneys, we're gonna shop for Rolexes.
В 8 : 30 у нас назначена игра в ракетбол в новых нарядах потом мы направимся в Барнис, где купим себе Ролексы.
All grown up with her--her own Barneys co-op pop-up shop.
Такая взрослая со своим собственным сотрудничеством с Барниз над торговым пространством.
I just got a glimpse of you at a Barneys sample sale.
Я только что представила как ты выглядишь на распродаже образцов Барниз.
Go to Barneys and get me six dozen pair of cashmere blend socks, 40 % cashmere.
Отправляйся к "Барниз" и купи мне шестьдесят пар кашемировых носков, 40 % кашемира.
We got into Barneys.
Мы продаем их в Barneys.
So I wheeled him down to Barneys.
И тогда я отвезла его в Барнис.
Barneys private sale at 7 : 00.
Ага. Частная распродажа в "Барни" в 19.00
It has to be back to Barneys by 9 : 00 A.M.
Его надо вернуть в "Барни" к 9 часам утра.
Supposedly he's running a semi-improvised dance troupe and working at the glove department at Barneys, but whenever I call him, he's sleeping.
В итоге он руководит полуимпровизированной танцевальной труппой, работает в отделе перчаток в Barney's, но как я ему ни позвоню, он спит.
The staff at Barneys.
Персонал из бутика "Барниз".
I like it. I bet you do like it, you fucking Barney's-wearing motherfucker you.
Конечно тебе нравится, срань господня, в костюмчике из Barneys.
Hey, um, can you check the DollaHyde pro forma revenue models before the Barneys meeting?
Ты можешь проверить ориентировочные модели доходов DollaHyde перед встречей с Barneys?
Especially if that future includes Barneys.
Особенно если это будущее с Barneys.
- Lukas loved Barneys.
- Лукас любил Barneys.
"Barneys this, Barneys that,"
"Barneys то, Barneys это"
you know, "Barneys, Barneys, Barneys."
вы понимаете, "Barneys, Barneys, Barneys."
Barneys is the place I want to be.
Barneys то место в котором я хотел бы быть.
Yeah, Dre would kill to be at Barneys.
Да. Дре убьет за Barneys.
I'm actually interested in hearing what Barneys has to say.
Мне интересно услышать, что скажет об этом Barney's.
I mean, Bloomingdale's today, got Barneys tomorrow, HM next week.
Сегодня с Bloomingdale's, завтра Barney's, HM на следующей неделе.
Mom, it's not Barneys.
Мама, мы же не в универмаге.