Barrett Çeviri Rusça
690 parallel translation
Cooper Barrett here, once again, with another important life lesson.
Купер Баррет здесь, снова, С другим важным жизненным уроком.
My name is Cooper Barrett.
Меня зовут Купер Баррет.
My name is Cooper Barrett.
Меня зовут Купер Барретт.
Josh Barrett, but before I answer any more questions, I should probably talk to an attorney.
Джош Барретт, но перед тем, как я продолжу отвечать, я должен поговорить с прокурором.
You're Cooper Barrett.
Ты Купер Баррет.
Under pulitzer, cobb and barrett.
Да под руководством Пулитцера, Кобба и Баретта.
- Oh, hello, Mr. Barrett.
- Здравствуйте, мистер Бэри.
- This is Mr. Barrett, Sergeant.
- Пришёл мистер Бэри.
Legal eagle Barrett.
Орёл юриспруденции Барретт!
Diane, this is Fred Barrett. He's going to handle your defense.
Дайана, это Фред Барретт, он будет тебя защищать.
I don't have to cooperate, Mr. Barrett, and I already have my own attorney.
Я не должен с вами сотрудничать мистер Барретт, у меня уже есть адвокат.
Of course not. But I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer.
Конечно, нет, но я думаю мы не должны игнорировать предложение мистера Барретта.
Frank, you ought to bear in mind Mr. Barrett's record.
Фрэнк, ты должен принять во внимание отчёт мистера Барретта.
Suppose you tell us what you have in mind, Mr. Barrett?
Предположим, мы выслушаем ваше предложение мистер Барретт?
- No, Mr. Barrett, nothing doing.
Нет, мистер Барретт! Я так не думаю.
You may cross-examine, Mr. Barrett.
Вы можете начать перекрёстный допрос, мистер Барретт.
Just something that Barrett cooked up for the trial.
Только то, что Барретт придумал это для суда.
- I'm sorry but Mr. Barrett hasn't called in yet.
Мне жаль, но мистер Баррет ещё не звонил.
- Mr. Barrett.
- Мистер Баррет.
It will never be off my conscience, Mr. Barrett.
Я никогда не смогу выкинуть это из своей совести, мистер Барретт.
- Ladies, this is Miss Barrett.
Дамы, это мисс Барретт.
My name is Johnny Barrett.
Меня зовут Джонни Барретт.
When was the first time you got this urge, Mr. Barrett?
Когда впервые у вас появилось это желание, м-р Барретт?
John Barrett.
Джон Барретт.
Please. Mr. Barrett, please.
Прошу вас, м-р Барретт, пожалуйста.
Very good, Mr. Barrett.
Очень хорошо, м-р Барретт.
Barrett, eh?
Барретт, да?
Barrett, put it back.
Барретт, положите обратно.
Barrett -
Барретт...
Come on, Mr. Barrett.
Идёмте, м-р Барретт.
Barrett, uh?
Барретт, да?
- Come on, Mr. Barrett.
- Пойдёмте, м-р Барретт.
Well, this one's yours, Mr. Barrett.
Что ж, это место ваше, м-р Барретт.
No, Mr. Barrett.
Нет, м-р Барретт.
Well, make yourself at home, Mr. Barrett.
Что ж, чувствуйте себя как дома, м-р Барретт.
- Johnny Barrett.
- Джонни Барретт.
Welcome to Ward B, Mr. Barrett.
Добро пожаловать в Палату Б, м-р Барретт.
What are you in here for, Mr. Barrett?
Почему вы здесь, м-р Барретт?
Good night, Mr. Barrett.
Спокойной ночи, м-р Барретт.
- How you feeling, Mr. Barrett?
- Как вы себя чувствуете, м-р Барретт?
Forgive me for saying it, Ms. Barrett, but there's something very strange about this case.
Простите меня за эти слова, м-с Барретт, но есть что-то очень странное в этом случае.
Relax, Ms. Barrett.
Расслабтесь, м-с Барретт.
Johnny Barrett.
Джонни Барретт.
Come on, Mr. Barrett.
Давайте, м-р Барретт.
What are you in here for, Mr. Barrett?
Чем вы здесь занимаетесь, м-р Барретт?
- I'm sorry, Miss Barrett... but you're exciting the other patients by shouting!
- Извините, м-с Барретт... но вы возбуждаете других пациентов своим криком!
- Miss Barrett!
- М-с Барретт!
Miss Barrett!
М-с Барретт!
This is Richard Barrett, our riding teacher.
А это наш преподаватель верховой езды - Ричард Баррет.
Mr. Barrett?
Сеньор Ричард?
Barrett? Calder.
Бэррет?