Beer Çeviri Rusça
10,978 parallel translation
Um, ketchup and beer.
Кетчуп и пиво.
Have a nice cold beer, a nice meal.
Выпить холодного пива и вкусно поесть.
Beer.
Пива.
Give the man a beer.
Дай мужику пива.
Yeah, right, okay, I'ma get a beer.
Ладно, я за пивасом.
Drinking me a beer.
Заброшу банки.
Get me a six pack a beer and a steak in my ass.
Возьму себе вот такой кусок мяса.
Hey, do you wanna play, uh, beer pong?
Хочешь сыграть в Бир-Понг?
Yes, I would love to play beer pong.
Да, с удовольствием сыграю.
I think I'm gonna go play beer pong with them.
Пожалуй, пойду сыграю с ними в Бир-Понг.
I know you're mad at me because you think that I ditched you to play beer pong, and...
Я в курсе, что ты с ума из-за меня сходишь потому что думаешь, что я бросила тебя на бир-понге, и..
Tim, you want a beer? Sure.
Тим, хочешь пива?
Who the hell gets drunk off a beer?
- Да кто ж от пива пьянеет?
Cold beer in the fridge.
Холодное пиво в холодильнике.
I'm gonna watch the Aggie game and have a beer.
- Я лучше за пивом посмотрю, как наши пацаны в регби играют.
Sure feels like beer o'clock.
- Который час?
You tell me not to be like you, and then you offer me a beer.
Говоришь не быть таким, как ты, а потом пивцо предлагаешь.
You want a beer?
- Пиво будете?
Is it possible for me to get a beer or something?
Это возможно для меня чтобы получить пиво или что-то?
Would you have a cold beer?
- У вас есть холодное пиво?
I just wanna drink my beer and get some rest.
Я просто хочу выпить пива и отдохнуть.
Get in here, Barry, and get us another beer!
Вали сюда, Барри, и принеси нам ещё пива!
Well, I could use another beer. You're done.
ну я бы выпил еще пива тебе хватит!
Have a beer with me.
Выпей со мной.
I'll meet you at the pub after and we'll pick up the beer.
Встретимся в баре и заберём пиво.
The undisputed beer pong champ really, goes on to do great things.
Такой развязный парень и занят таким серьезным делом.
- Beer gigs.
– Пивные посиделки.
Now can I have that beer, please?
А теперь можно мне наконец пива? Пожалуйста?
Now I can have one beer, please?
А теперь можно мне наконец пива?
I'll take a beer if you have it.
Я бы не отказался от пива.
- You want another beer, honey?
- Хочешь ещё пива, милая?
I... I thought maybe we could grab a beer or something.
Я.. я думал, может выпить с тобой пива или еще чего.
I mean, you do drink beer, don't you?
Ты же пьешь пиво, да?
I don't drink beer.
Я не пью пиво.
- You want another beer?
- Принести тебе пива?
So I'm gonna have chicken, beer, jazz.
Поэтому мы имеем цыплят, пиво, джаз.
I'll take a beer.
Я возьму пиво.
So now she's in your cab, you're driving her around, buying her beer.
Она у вас в такси, вы её повсюду развозите, покупаете ей пиво.
We're gonna go on a beach and sleep on a hammock just like one of those beer commercials.
Мы поедем на пляж и будем спать в гамаке. как одни из этих всех продавцов пива.
My husband's ideal romantic getaway is a beer commercial.
дверь в мир пивных продаж.
You could go drink cheap beer amongst swine and savages, like you would on any other day, or... you could get the most out of this mountain.
Ты можешь пить дешёвое пиво с грязными дикарями, как в любой другой день.
And maybe we should drink some beer, eat some snow, and just...
Может нам просто выпить пива, поесть снежка и...
Well, now I spilled my beer all over you, my name's Sharon.
– азлила на вас свое пиво. ћен € зовут Ўэрон.
And you didn't run out of beer?
" вас даже пиво не кончилось?
There was beer.
Ѕыло пиво.
So I go downstairs and put a fire in the fireplace, and I sit down to watch TV, but there's no more beer.
" ак что € спустилс € и развел огонь в камине, и сел смотреть телевизор, но пиво кончилось.
Do you want to come inside and have a beer or something?
'отите зайти и выпить пива или еще что-нибудь?
Could I get you another beer, Lee?
ћожет, тебе принести еще пиво, Ћи?
Red, white or beer?
Красное, белое или пиво?
One beer for me.
И пиво для меня.
So, bring me a beer and maybe I'll do some of those things to your daddy.
Поэтому ты принес мне пива, чтобы, может, я сделал что-то с твоим отцом.