Begone Çeviri Rusça
105 parallel translation
Begone, before somebody drops a house on you too.
Уходи, пока и на твою голову не свалился домик!
- Begone.
- Проваливай.
Begone, thou filth of the earth. Thou infected descendant of unspeakable slime!
Проваливай, ты, земная грязь, порождение вонючей слизи!
Begone.
Проваливай.
Begone from here within the hour.
Чтобы через час тебя здесь не было!
Begone!
Изыди!
Begone!
Уходи!
Go away, begone!
Изыди и оставь нас!
Begone, begone...
Прочь, прочь...
Begone, Satan!
Изыди, сатана!
Begone! that theft is a sin?
Сколько раз я говорил, что красть грешно.
Ludmila's hand to obtain I sought. Begone, false knight that I abhor!
Но при дворе моем навек Тебе являться запрещаю!
Bid her begone,
Пусть она уйдет.
- Yes, begone, gone from deceit and fraud
О да, я ухожу! Прочь от обманщиков и мошенников!
Begone.
Убирайся прочь!
With your woe-begone faces?
С такими убитыми горем лицами?
Begone!
Уйди!
Begone, you butter-fingered donkey.
- Уходи прочь, безрукий осёл!
Begone from my sight.
- Долой с глаз моих!
Begone, together with the rest of the Earth!
Ты исчезнешь вместе с Землей!
Begone!
- Сгинь!
Begone wit him!
Улетай с ним!
Beware the wrath of the gods! Begone!
Берегись гнева богов.
Begone, Sir Bonkers.
Прочь отсюда, Сэр Бонкерс.
Begone!
Уходите.
Stasi begone!
Штази - вон!
Now begone!
А теперь вон!
Begone, evil spirit... in the name of the Father and of the Son... and of the Holy Ghost!
Изыди, злой дух. Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Бог-Дух Святой повелевает тебе!
- Begone, little Indian.
- Иди, маленький индус!
Now begone, sir.
Теперь уходите, сэр.
Googly, googly, googly, begone.
Крибли-Крабли, Грабли прочь!
Begone!
Прочь!
Mental image, begone.
Сгинь, мысленный образ.
Begone, you hostile powers.
- Изыди, нечисть!
Say : "Begone unclean spirit!"
Скажи : сгинь нечистая!
Begone, ugly!
Сгинь, уродина!
Begone then!
Так прочь ступай!
Begone, foolish spirits!
Прочь, глупые духи!
Begone!
Изыдите!
Begone!
Исчезни!
Begone!
Убирайтесь!
Begone, abomination!
Отойди от Меня, мерзость!
Begone!
Сгинь!
Begone.
Точно подмечено.
Away, begone ; the sport is at the best.
Идем. Забава славно удалась.
Begone!
Уходите!
Begone you knave of no prowess Before the Prince changes his mind.
А где же страшный Черномор?
begone!
Ступай!
- Begone
Вон!
Begone! I will stay.
Убирайся!
Now begone!
Убирайтесь!