English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bergen

Bergen Çeviri Rusça

196 parallel translation
"Edith Bergen"!
"Эдит Бержен"!
"Edith Bergen"?
"Эдит Бержен"?
Don't you think Bergen is pretty?
Как тебе Бержен?
Look, Major Bergen, I was flying a final calibration flight. I spotted a UFO, I reported it.
Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом.
- Easy now, Bergen.
- Полегче, Берген.
Major Bergen.
Майор Берген.
We've admired you on the screen, Miss Bergen.
Вы восхитительна на экране, мисс Бэрджен.
Well, what about you, Miss Bergen?
А как же вы, мисс Бэрджен?
Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession.
Простая вода ещё никому не вредила, мисс Бэрджен, особенно в моей профессии.
Ilona Bergen, actress.
Илона Бэрджен, актриса.
No, Miss Bergen.
Нет, мисс Бэрджен.
What's the use of carrying a secret inside you, Miss Bergen when it turns into a cancer?
Что толку флиртовать и секретничать, мисс Бэрджен, если правда, всё равно станет известна?
Miss Bergen?
Мисс Бэрджен!
Miss Bergen?
Мисс Бэрджен?
Not exactly, my dear Miss Bergen.
Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен.
Miss Bergen was outside.
Мисс Бэрджен была снаружи.
Yes, what about that, Miss Bergen?
Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен?
About 50 miles out of Bergen,
В 80 километрах от Бергена.
There's a reference here to Bergen.
Тут упоминается Берген.
- They've got industry in Bergen.
- В Бергене есть промышленность.
It does exist over there in Bergen.
Все это есть где-то там в Бергене.
Skagerund, that's where they come from, near Bergen.
Скагерунг, вот они откуда, близ Бергена.
I'm not saying there's anything in this link-up with Norway, not for us, we must be a thousand miles from Bergen at least.
Я не говорю, что мы обязательно должны участвовать в этой затее - Берген слишком далеко.
Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm.
По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм.
Across the Cotswolds, on to the Fens, then up to Lincolnshire, then across the sea to Bergen.
Через Котсуолдс, потом в Фенленд, потом Линкольншир, потом по морю в Берген.
From Bergen, an Anglo-Norwegian assembly with houses of parliament?
Англо-норвежское законодательное собрание в Бергене с разными палатами?
Dr. Bergen?
- Доктор Берген!
Well, I don't think so, Dr. Bergen.
- Я так не думаю, доктор Берген.
I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console.
Я говорил об этом с доктором Бергеном еще давно, он ответил, что неисправен пульт.
- Telemetry, sir, thirty-six. Oh, yes, Dr. Bergen told me about that.
- Ах, да, доктор Берген мне передавал.
The numbers came up screwy, so I told Dr. Bergen about it.
Получил странные данные и сказал об этом доктору Бергену.
Karen Bergen, a genuinely Norwegian name.
Карен Бергер, более норвежского имени не придумаешь.
- Up in Bergen County.
- Да, в округе Берген.
- With Candice Bergen.
- С Кендис Берген.
- Yeah, Candice Bergen, please.
- Да, Кэндис Берген, пожалуйста.
'A 43-year-old male human, William Patrick Samuels, -'born Bergen, Norway...'
'Землянин сорока трех лет от роду, Уильям Патрик Сэмюэлс, рожденный в городе Берген, Норвегия...'
I will move to Bergen
Уезжаю я, переезжаю в Берген.
There are schools in Bergen.
Школы и там есть.
Bergen-Belsen, January'43-June'43.
Берген-Белсен, с января по июнь 43.
He was removed from his uncle and sent to a foster home away from Bergen.
Его забрали от дяди и поместили в приемную семью далеко от Бергена.
Bring my bergen, will you, mate?
Захвати мой рюкзак, ладно?
Top of my bergen.
У меня в рюкзаке.
- Top of my bergen.
- У меня в рюкзаке.
- The one in my bergen.
- Который был в моем рюкзаке.
But then they say bergen which means'gave'.
А потом там появляется слово "берген" означающее "дать".
The queue beginning just before the Bergen Viaduct.
Пробка начинается как раз от Бергенского Веадука.
I think the vending machine at Bergen's came in second.
Думаю, торговый автомат в "Bergen's" на втором месте.
I'm looking for information about my daughters. They were sent to Bergen-Belsen.
Я ищу информацию о моих дочерях.
I was in Bergen-Belsen with Anne and Margot Frank.
Я была в Берган - Бальцен с Анной и Маргот Франк.
I believe you saw my daughters at Bergen-Belsen.
Отто франк. Я верю что вы видели моих дочерей в Берган
Is this the Bergen-Belsen list?
Это список Берган-Бальцена?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]