Bluestar Çeviri Rusça
46 parallel translation
If you'd stayed at Bluestar, you coulda been a supervisor now, instead of being a salesman.
Если бы ты остался в "Bluestar", то сейчас был бы менеджером. А не торговал непонятно чем.
To Bluestar.
За "Bluestar".
- Bluestar.
- Bluestar.
- Bluestar Airlines.
- "Bluestar Airlines".
I want you to buy 20,000 shares of Bluestar..... at fifteen and an eighth, three-eighths tops.
Купи 20 000 акций "Bluestar" по 15 1 / 8, максимум 3 / 8.
Great. Bluestar was at 17 1 / 4 when I left the office.
Здорово. "Bluestar" был по 17 1 / 4, когда я покинул офис.
Cover that Bluestar buy.
Прикроем покупку "Bluestar".
Bluestar Airlines.
"Bluestar Airlines".
Bluestar is an unpolished gem, Gordon.
Bluestar - неогранённый алмаз, Гордон.
I've worked at Bluestar. I know my way around. I have friends there, inside.
Я работал в "Bluestar". Я знаю как там обстоят дела. У меня есть друзья внутри.
The three unions. It's 43 % of Bluestar's operating budget.
Три подразделения. 43 % текущих затрат.
If they throw Bluestar to Chapter 11, which I think they will,..... they'll use the bankruptcy laws to break your unions, and throw you off the property.
Если они решат использовать 11 главу, а я думаю, что так и будет они используют закон о банкротстве, чтобы разогнать профсоюзы и отогнать вас от управления.
First, I want you all to know that my door will always be open,..... because I know from my dad it's you guys that keep Bluestar flying.
Во-первых, я хочу чтобы вы знали, что моя дверь всегда открыта потому что я знаю как вы хотите сохранить компанию.
He don't care about Bluestar or the unions.
Его не волнует "Bluestar" или профсоюзы.
Gekko's asked us into the Bluestar deal.
Гекко подключил нас к сделке с "Bluestar".
Guys, new chief of Bluestar
Ребята, новый глава "Bluestar"
By next week the street will own Bluestar.
На следующей неделе Стрит будет владеть "Bluestar".
Can you people guarantee the liquidation of Bluestar?
Ваши люди могут гарантировать ликвидацию "Bluestar"?
I just found out about the garage sale at Bluestar.
Я только что узнал о ликвидации Bluestar.
I thought you were gonna turn Bluestar around, not upside down!
Я думал мы хотим поднять Bluestar, а не разрушить её!
Tell them I want ziplocked mouths on the Bluestar deal,..... or I'll come down there and rip out their fuckin'throats.
Скажи им, я хочу чтобы они заткнули рты про "Bluestar" или я приду и вырву им чёртовы глотки.
He's gonna carve Bluestar into little pieces and sell it all off.
Он разрежет "Bluestar" на маленькие куски и продаст.
If Gordon doesn't buy Bluestar, someone else will.
Если Гордон не купит "Bluestar", это сделает кто-то другой.
Gekko figures, by breaking up Bluestar, it's 30 bucks a share.
Гекко планирует ликвидировать "Bluestar" по 30 долларов за акцию.
What would you say to owning Bluestar Airlines, with union concessions,..... at $ 18 a share,..... and, in the process, hanging Gordon Gekko out in the wind to twist?
Что бы вы ответили на предложени купить "Bluestar Airlines" с согласием профсоюзов по 18 долларов за акцию и в процессе этого подвесить Гордона Гекко?
We are back in business on Bluestar.
Мы возвращаемся к делу "Bluestar".
Bluestar, Mr Mannheim.
"Bluestar", мистер Манхейм.
Marty, a favour. 200,000 shares Bluestar at 19 1 / 2.
Марти, окажи услугу. 200 000 "Bluestar" по 19 1 / 2.
Listen, Blue Horseshoe loves Bluestar Airlines.
Голубая подкова любит "Bluestar Airlines".
Bluestar's in play.
Bluestar в игре.
There's some people from Bluestar demanding to see you.
Там люди из "Bluestar" ходят вас видеть.
Fox says Bluestarjust hit 23.
Фокс сказал "Bluestar" по 23.
The big Wall Street story today was Bluestar Airlines.
Сегодня на Уолл Стрит разворачивалась драма вокруг "Bluestar Airlines".
Raider Sir Lawrence Wildman has stepped in and bought a substantial block of Bluestar,..... and will announce a deal tomorrow that includes the support of the unions.
Рейдер сэр Лоуренс Уилдмен вошёл в игру и купил крупный пакет "Bluestar" завтра он анонсирует сделку при поддержке профсоюзов.
Sandbagged me on Bluestar, huh?
Помешал сделке с "Bluestar", да?
Think about the job at Bluestar that Wildman offered you.
Подумай о работе в "Bluestar", которую предложил тебе Уилдмен.
It's the Bluestar.
Это Блустар.
The Bluestar in purple?
Голубая звезда в фиолетовом!
So I went to every gold store in Brooklyn, leveraged their offers against each other until I got enough to buy the Bluestar.
Но я ходила по всем магазинам с золотом в Бруклине, использовав их предложения друг против друга, пока не получила достаточно, чтобы купить Блустар.
Bluestar and UV.
Просветите ультрафиолетом.
I sprayed it with BlueStar.
Я распылила "БлуСтар".
Bluestar.
"Блустар".
Bishop, go get your BLUESTAR kit.
Бишоп, дай свой рюкзак.
Bluestar is good on this surface?
А реагент для крови ляжет на такую поверхность?
Whoever did it knew how to beat the Bluestar.
Кто бы это ни сделал - знал, как обойти наши методы.
Bluestar.
"Bluestar".