English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Brian

Brian Çeviri Rusça

7,505 parallel translation
I... Brian... you're gonna get through this, okay?
Я... я стал... никем, кажется.
Brian?
Брайан?
But it doesn't have to be that way, Brian.
Но не обязательно доводить до этого, Брайан.
So what's it gonna be, Brian?
Что выбираешь, Брайан?
Tell her Brian Finch just walked in here with a gun.
Скажите ей, что Брайан Флинч только что вошёл сюда с пистолетом.
What are we doing here, Brian?
Что ты тут делаешь, Брайан?
I just got copies of Brian Finch's CT scans.
Я только что получила копию скана мозга Брайана Финча.
Brian took at least two doses of NZT.
Брайан принял по крайней мере две дозы НЗТ.
Brian's immune to the side effects of taking NZT.
У Брайана иммунитет к побочным эффектам НЗТ.
You want to study Brian to figure out how to make a safe version of the drug.
Мы хотим поизучать Брайана, чтобы выяснить, как изготовить безопасную версию таблетки.
This is an arms race, Rebecca, and Brian could help us win it.
Это гонка вооружений, Ребекка, и Брайан может помочь нам её выиграть.
If Brian's gonna take NZT anyway, then every time he takes it, he basically becomes the smartest person in the world.
Если Брайан всё равно будет принимать НЗТ, тогда с каждым приёмом он практически становится умнейшим в мире.
Brian has the potential to be more effective than every agent in this division combined.
У Брайана есть потенциал стать более эффективным, чем все агенты здесь вместе взятые.
Brian... you're out on bail.
Брайан... тебя выпустили под залог.
Brian.
Брайан.
You agreed to do a job, Brian.
Ты согласился на работу, Брайан.
"I cannot miss my workout with Brian because Harlow ate a jar of Play-Doh."
"Не могу же я пропускать тренировку с Брайаном из-за того, что Харлоу проглотила пластилиновый кувшинчик."
Who's Brian, and what's this amazing class you're talking about?
Кто такой Брайан, и что за чудесные занятия, о которых вы говорите?
YBBBB with Brian.
УПББК с Брайаном.
Thank you, Brian.
Спасибо, Брайан.
Oh, hello, Caroline, and you're Brian.
О, привет, Кэролайн... а ты — Брайан?
Brian, wait up.
Брайан, подожди.
And thanks again for turning me on to Brian's class.
И большое спасибо за совет сходить на занятие Брайана.
Brian likes you, which we totally don't understand, but...
Ты нравишься Брайану, что мы совсем не понимаем, но..
Brian is all we have.
Брайан все, что у нас есть.
Tell her to stay clear of Brian's class.
Скажи ей держаться подальше от занятий Брайана.
That's exactly what I said, Brian..
Вот так я и сказал, Брайан!
Hey, Brian, great class.
Отличное занятие, Брайан.
We bought one for Brian.
Потому что купили такой Брайану.
My name is Brian Finch.
Меня зовут Брайан Финч.
My name's Brian Finch, this is Rebecca Harris, and we're with the FBI.
Меня зовут Брайан Финч, это – Ребекка Харрис, мы из ФБР.
So, Brian, you ready to become somebody who matters?
Итак, Брайан, ты готов стать важным человеком?
You got to be Badass Brian.
Ты должен стать Крутым Брайаном.
Badass Brian keeps his secrets private.
А Крутой Брайан умеет хранить секреты.
Badass Brian looks out for himself, and most importantly, when all this is over, Badass Brian gets to walk away, free and alive.
Крутой Брайан умеет позаботиться о себе, и, что важнее, когда всё кончится, Крутой Брайан выйдет отсюда свободным и невредимым.
Pill Brian is leaving instructions for me now.
Брайан под таблеткой оставлял мне указания.
- I need Brian.
Мне нужен Брайан.
Are you listening to me, Brian?
Брайан, ты слушаешь?
Brian!
Брайан!
- Brian...
– Брайан...
So Pill-Brian doesn't want me to tell Rebeccathe truth about the NZT file.
Брайан-под-таблеткой не хочет, чтобы я говорил Ребекке про исследования НЗТ.
I mean, maybe Pill-Brian was right.
Точнее, Брайан-под-таблеткой был прав.
I have to be Badass Brian.
Я должен быть Крутым Брайаном.
Badass Brian looks out for himself.
Крутой Брайан приглядывает за собой.
And when all this is over, Badass Brian gets out of this free and alive.
И когда всё это кончится, Крутой Брайан выберется живым и невредимым.
This is the worst part of what we do, Brian.
Это худшее в том, чем мы занимаемся.
Brian... he's already doing joint locks and chokes that I didn't learn till my fifth year on the mat.
Брайан уже умеет делать захваты, который я выучил лишь на пятом году занятий.
My name is Brian Finch!
Меня зовут Брайан Финч.
And, Brian, you don't play baccarat with Uno cards.
И, Брайан, не стоит играть в баккару такими картами.
This isn't what either of us expected when I brought you in, Brian, but it's a first step.
Это не то, что мы ожидали, когда я привела тебя сюда, Брайан, но это первый шаг.
Brian, can we talk about this in ten minutes?
Брайан, мы можем поговорить об этом через 10 минут?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]