Brianna Çeviri Rusça
150 parallel translation
Dennis, Brianna...
Дэвис, Бринна,
- Look here, Brianna- -
- Слушай, Брианна- -
How's Brianna?
Как Брианна?
Brianna, man, she putting it on you?
Брианна винит в этом тебя?
- How did Brianna do?
- Как Брианна перенесла это?
Brianna... you know damn well I ain't gonna let shit happen to him, right?
Брианна... Ты точно знаешь, что я не допущу, чтобы с ним что-то случилось, так?
Listen, Brianna reminded me, man. We got promises we got to keep.
Слушай, мужик, Бриана мне напомнила, у нас есть обещания, которые надо выполнять.
Hey, Brianna.
Привет, Брианна.
Brianna Withridge.
Брайана Витриддж.
Brianna?
Брайана.
Brianna says she wants me to go downtown with her, and... I dunno, hear the man out about Dee... and I know there ain't nothing to it, but she's all upset you know.
Брианна попросила меня поехать с ней в центр, и... не знаю, выслушать его рассказ про Ди... и я знаю, ничего тут уже не поделаешь, но она была так расстроена, знаешь.
You told Brianna she could go downtown with this?
Ты сказал Брианне, что она может сходить в департамент полиции по этому поводу?
There ain't no call messin'with Brianna with this bullshit.
Он не имел права впутывать Брианну в эту херню.
An'now he's comin'up at Brianna with this bullshit?
А теперь он пришел к Брианне с этой ерундой?
Brianna's gonna hear this out regardless.
Брианна захочет их выслушать не смотря ни на что.
Brianna Barksdale called for you.
Тебе звонила Брианна Барксдейл.
Brianna?
Брианна?
But Brianna all over me, calling me, man.
А Брианна меня достала, названивает мне.
- Naw, fuck Brianna.
- Нет, пошла Брианна нахер.
You know Brianna went downtown, man, saw that detective.
Знаешь, Брианна ходила в полицию, встречалась с детективом.
I knew you couldn't do it and Brianna wouldn't do that shit.
Я знал, что ты не сможешь... и Брианна не сможет этого сделать.
He flip, man, they got you, me and fucking Brianna!
Сломайся он, нам всем конец, тебе, мне и гребаной Брианне!
Whatever it is that happened, Brianna.
Чего бы там не случилось, Брианна.
- Brianna keeping'y'all close?
Брианна вас поддерживает?
Come on, Brianna.
Давай, Брианна.
Come on, Brianna. Show some respect.
- Эй, Брианна, немного уважения.
Brianna would strut her stuff. You know, keep'em busy.
Брианна отвлекала их.
- Fi? - Uh, Brianna's Fiona.
- Э, Брианна это Фиона.
This is Brianna, who I work with. My friend.
Это Брианна, моя коллега и друг.
This is Brianna.
Это Брианна.
But the mom, Brianna, she's really a sweet kid, so I told Family Services that I would become part of her team.
- Но его мама, Брианна, она действительно очень милая девушка. Я сказала Отделу по Опеке, что я буду присматривать за ней.
Brianna, where's his crib?
Бриана, где его кроватка?
Brianna, he needs to have a crib.
Брианна, нужно, чтобы у него была кроватка.
He needs a safe place to sleep, Brianna.
Эму нужно безопасное место, чтобы спать, Бриана.
I went and saw Brianna, um, today.
Я сегодня навещала Брианну.
- Brianna.
- Бриана.
- Brianna, can you hear me?
- Бриана, ты меня слышишь?
Brianna, can you open your eyes?
- Брианна, ты можешь открыть глаза? Брианна?
- They say brianna wasn't high.
- Они говорят, Бриана ни на чем не сидела.
You think brianna was on drugs?
Вы думаете, Бриана наркоманка?
And, Brianna, why did you testify to the grand jury that your father was home at 6 : 30 P.M. on the day of the murder?
Брианна, почему ты сказала суду, что в 6 : 30 вечера в день убийства твой отец был дома?
And let us reflect on Brianna Sellards... Who admitted that she lied about her father's whereabouts on the day of the murder because... Because she wanted to...
И давайте вспомним о Брианне Селлардс... которая призналась, что солгала о местонахождении отца в день убийства потому что... потому что она не хотела... расстраивать маму.
This is Brianna, Erica, Big Corporation.
Это Брианна, Эрика, Большая Корпорация.
A bunch of us were gonna go to that girl's house after, to Brianna's.
Мы все собирались к Брианне домой потом.
Scott broke up with Brianna, and she went on a teen tour and got chlamydia.
Скотт порвал с Брианной, и она отправилась в молодежную поездку и подцепила хламидию.
You used to go out with this dumb girl named Brianna, who went on this teen tour and got some...
Ты встречался с этой тупицей по имени Брианна, которая поехала в молодежную поездку и подцепила...
Judging from what I know about Brianna, she's your type.
Судя из того, что я знаю о Брианне - она как раз твой тип.
After he broke up with Brianna,
После расставания с Брианной
Anyone can still win, Brianna.
Любой все еще может выиграть, Брианна.
This is Milo, Brianna, Big Chuck.
- Давай я их представлю.
Brianna?
- У нас ученица с приступом и судорогами.