Buns Çeviri Rusça
447 parallel translation
No, thank you, I don't care for the buns.
Просто заверните их в бумагу.
A large coffee, and lots of buns.
font color - "# e1e1e1" - Мне тоже кофе, большую чашку, и много булочек.
- No coffee and buns?
- Без кофе и булочек?
- Buns? - Aye.
- Булочки?
- I'm stuffed full of the two lotus buns I ate!
- Живот к ребрам прилип.
Steaming hot buns!
Горячие пирожки!
Go on home. You can't afford buns, let alone samurai.
Нельзя нанять самурая, если нет денег даже на пирожки!
Have one of these damson buns.
Берите пирожки.
- Here she is, my sweet-buns.
- Вот она, тут, под пальтишком...
Anyway, now sweet-buns is hungry.
Ладно, а сейчас твоя милая очень голодна.
And over it naive decorated buns and rolls.
И притом всё так наивно украшено бубликами и булочками.
Soylent buns!
Соевые булочки!
Get your genuine Soylent buns!
Настоящие соевые булочки!
They hesitate in front of the maps in the metro, they eat their buns sitting on the river banks.
Раздумывают, застывая перед планом метро, едят хлеб, сидя на берегу реки.
Old Big-Buns called me in to work for her.
Одна толстуха вызвала.
Like to have some fun? Jesus bet your buns Hotpants!
Как насчет повеселиться?
Suck her tits. Squeeze her buns.
Полапай ее покрепче.
I'm out there busting my buns every night.
Больше я этого слушать не намерен.
This two-quart "Seals-M-Rite" container keeps hot dog buns fresh for days.
В этих коробочках... хот-доги спокойно могут храниться почти в течение целого дня.
I came back to see how they make buns.
Я пpишёл пoсмoтpеть, как пекут булoчки.
Once they've soaked their little buns in our magic, medicinal hot spring, you bottle it up, stick a fancy label on it, they take it home with them,
Когда они размочили свои булки в нашем волшебном, целительном источнике, мы разливаем его по бутылкам, лепим яркую этикетку, а они берут её домой.
Relax - we'll show him! Let's have some tea and buns.
Пойдем пряников купим, чаю попьем.
Guard it for me, Big Buns.
Посторожи, ладно?
I taped Larry Lester's buns together.
Я замотал задницу Ларри Лестера скотчем.
I can, uh, tape all your buns together.
Я могу ваши задницы друг к другу скотчем примотать.
Squeeze those buns.
Немного повыше.
you know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12?
вы знаете, как хотдоги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12?
What buns!
Просто душка!
But they use a sesame seed bun. My buns have no seeds.
Но у них булочки с сезамом, а у меня без зерен.
- And choux buns baked this morning.
- И эклеры.
At least eat the choux buns of the other one.
Тогда съешь хотя бы эклеры.
You eat choux buns when you're happy.
Есть хочется, когда ты счастлив.
No, I just wanted to thank your father for the choux buns.
Я пришел поблагодарить вас за эклеры.
Care for some buns?
Хочешь сладкое?
Shake his buns.
Схвати его за попку.
School numbs my buns.
От школьной тетрадки онемели лапки!
He has the cutest buns.
Его булочки в штанах - самые сдобные в мире!
- Some ketchup for your buns, Papa?
- А кетчупа для твоих булочек не дать?
I want to buy eight hot dogs and eight hot dog buns to go with them.
я хочу купить восемь хот-догов и восемь булочек дл € хот-дога.
But no one sells eight hot dog buns.
Ќо никто не продает восемь булочек.
They only sell twelve hot dog buns.
¬ се продают только двенадцать.
So I end up paying for four buns I don't need.
" ак что мне приходитьс € платить за четыре булочки, которые мне не нужны.
So I am removing the superfluous buns.
поэтому € вынимаю четыре лишних.
I-I'm sorry, sir, but you're gonna have to pay for all twelve buns.
— ожалею, но ¬ ам придетьс € уплатить за двенадцать.
But I'll tell you this. If you don't pipe down and pay for those buns...
Ќо вот что € скажу, если ¬ ы не понизите тон и не заплатите за булочки...
That was the low point. Flipping out over four hot dog buns.
Ќе-а я оказалс € на дне, сброшенный туда четырьм € булочками.
You think I was happy to tell everyone that I had to come... down to the city jail and bail you out for stealing hot dog buns?
" ы думаешь € была бы рада рассказать кому-нибудь, что ты попал в тюрьму за кражу булочек дл € хот-дога?
"figs" "raisins" "Sweet buns" "Figs" "raisins" "Sweet buns"
Сбитень горячий! Сбитень! Пей сбитень!
We've flattened their fingers, we've branded their buns
- Нет-нет-нет.
Eat the buns.
Ешь кексы!
Eat the buns.
Кексы!