Burberry Çeviri Rusça
26 parallel translation
He's tall, early 40s, blond... with a Burberry, - style raincoat.
Высокий, лет 40, блондин в плаще стиля Бёрбери.
You know, Nike, Burberry, Gucci, Scooby-Doo.
"Найки", "Бербери", "Гуччи" и "Скуби Ду"!
Burberry never looked so good on Kate Moss.
"Барберри" никогда не выглядел так хорошо даже на Кейт Мосс.
Did you remember my new Burberry?
Ты не забыла мой новый Burberry?
Look, I don't doubt that you and Blaine would have a jolly good time shopping at Burberry and arguing who would make the better Rum Tum Tugger- -
Слушай, я не сомневаюсь, что вы с Блейном отлично будете ладить, делая покупки в бутиках Бёрберри, и в спорах, кто лучше сыграл бы Rum Tum Tugger- -
How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover?
ак ты умудрилс € найти накидку от Ѕерберри на клетку канарейки?
Your sister wants me to bring her that Navy burberry coat.
Твоя сестра хочет, чтобы я привезла ей этот плащ.
There's a reflecting pool out back, there's an old-timey train that runs through the mall, and three Burberrys.
Сзади есть зеркальный пруд, здесь - старинный поезд, проезжающий через весь магазин, и три магазина Burberry.
If you tell your friend, "hey, meet me at Burberry,"
Если скажешь друзьям : "Встретимся у Burberry,"
The snowsuits are Burberry.
Эти комбинезоны от Burberry.
I know it's not Burberry like we're used to, but I'm telling you, used moving blankets are gonna be in this year.
Я знаю, они не от Burberry, как мы с тобой привыкли, но я тебе обещаю, что потрёпанные стёганые покрывала будут модными в этом году.
She's had everyone from Burberry to Prada design exclusively for her.
Все, от Блюберри до Прада, создавали дизайн эксклюзивно для неё.
Knowing that miss Piggy has had well-known designers like marc jacobs, prada, burberry design for her, I feel like, well, they wouldn't do anything too silly and--and costume-y.
Для Мисс Пигги создавали наряды именитые дизайнеры : Марк Джейкобс, Прада, Блюберри, Они бы не стали шить глупую клоунскую одежду.
Mr. Burberry.
Мистер Барберри.
I caught the scalloped edge of a Burberry duffel coat toggle.
Я поранился о зазубренный край пуговицы на шерстяном пальто от Берберри.
I can tell you the new Burberry collection just hit the shelves at Harrods.
Я могу сказать, что новая коллекция Барбэри хит продаж в Хэрродсе.
I'm # 18 babari Oh Ji Young.babari : burberry style rain coat
Я № 18 бабари О Чжи Ён.babari - плащ из ткани "барберри"
No one here thinks that your university stipend paid for that Burberry belt.
Никто из присутствующих не думает, что на вашу стипендию можно купить ремень Burberry.
I got her a really nice Burberry necktie.
Я купил ей отличный галстук от Burberry.
At burberry and other stores in Beverly hills, he bought her $ 20,000 worth of clothes.
В "Барберри" и других магазинах на Беверли Хиллз он накупил ей шмоток на 20 000 $.
You're also getting their Burberry dog beds.
Вы также получаете их собачьи кроватки от Барберри.
Burberry, and Versace.
Burberry и Versace.
A little Burberry for under your head. Lift up, lift up.
Надо держать голову на весу.
I have photos from a few cases that we made deals on like the picture of the blue Burberry coat from the Jeffrey Day case that I texted to you, Lieutenant.
И ещё фото с нескольких дел, как например, фото пальто Burberry с дела Джефри Дэя.
More Burberry, less burntinachurch than you'd hoped?
- Больше парфюма, меньше горелой церкви, чем бы тебе хотелось?
These are Burberrys.
Это "Burberry".