Butternut Çeviri Rusça
23 parallel translation
Here I sit on Butternut Hill
Здесь я сижу в слезах на холме
Remember when Ross tried to say "butternut squash" and it came out, "squatternut bosh"?
Помнишь, как Росс пытался сказать "Арахисовое масло" а вышло "Маслахисовое арасло"?
Now, we would start off with either the roasted asparagus with the Parmesan or the trio of winter soups - tomato basil, butternut squash, and Catalonian garlic.
Итак, мы думаем начать с жареной спаржи, с пармезаном или с трех зимних супов - томатный с базиликом, ореховый сквош, и каталонский чесночный.
Meet Mr Butternut.
Познакомься, это мистер Орех.
Meet Mr Butternut.
Встречайте, мистер Орех.
Butternut squash.
Ореховая каша.
pizza? this is a butternut squash and truffle butter flatbread. please.
Пицца?
- Butternut squash and ginger, - and I threw in some leeks, just'cause. - Mmm!
- Мускатная тыква и имбирь, и немного лука-порея, для вкуса.
- It's butternut squash.
- Мускатная тыква.
Mmm. This butternut squash is amazing.
Это тыквенное масло изумительно.
Well, I made you some of my special butternut squash puree.
Ну, я приготовила свое фирменное пюре из мускатной тыквы.
We've sold out of the butternut calfskin.
Все ореховые перчатки из телячьей кожи распроданы.
- Are you ready to go, butternut?
– Заинька, готова ехать?
Voilà. Butternut squash and Brussels sprouts with a balsamic glaze.
Мускатная тыква и брюссельская капуста с бальзамическим уксусом.
Whereas I made a perfect butternut squash.
А я сделал идеальную ореховую пасту.
Who needs a pizza when you've got a lovingly crafted saffron risotto with butternut squash?
Кому нужна пицца, когда есть приготовленное с любовью шафрановое ризотто с мускатной тыквой.
Mine was Mr. Butternut.
Меня прозвали мистер Баттернат.
It turns out, the butternut squash soup I always order is cream-based.
Оказалось, что тыквенный суп, который я всегда заказываю, готовится на сливках.
Okay, well, tonight's menu features butternut squash soup.
Ладно, сегодня в меню ореховый сквош-суп.
Let's go- - you're with me, Butternut.
Едем. Белоручка — ты со мной.
It's, uh, butternut squash.
Это... мускатная тыква.
He even did this thing with a Pan flute and a butternut squash...
Он даже сделал кое-что с флейтой и мускатной тыквой.
- This is butternut squash and Brussels sprouts hash.
- Это ореховый сквош и хэш из брюссельской капусты.
butter 143
butters 545
buttercup 79
butterfly 109
butterfield 16
butterscotch 33
butterfingers 25
butterflies 55
butters 545
buttercup 79
butterfly 109
butterfield 16
butterscotch 33
butterfingers 25
butterflies 55