Caffeine Çeviri Rusça
586 parallel translation
" There's no chicory in it, no caffeine, no mocha, nothing.
Он без цикория, кофеина, мокко, и чего-либо ещё.
Caffeine citrate is the antidote.
Он так утверждает. Антидот – цитрат кофеина.
Can't start the day without that first shot of caffeine...
Не могу начать день без этого первого впрыска кофеина.
- l'm getting too much caffeine.
- Я выпил слишком много кофе.
But, mom, I need the caffeine badly.
Ho, мaмa, мнe нyжен кoфeин, oчeнь!
No one has any interest in seeing you on caffeine.
Ни кому не хочется видеть тебя под кофеином.
Don't worry. I gave him a little caffeine.
Не волнуйся, Я подлила ему немного кофеина
I think I was affected by the caffeine.
Я думаю что был под кофеином.
- Caffeine in the water cooler.
- Добавить кофеин в воду.
- Off caffeine, he's okay.
- Без кофеина ничего такой.
It contains no caffeine.
Ѕез кофеина.
- Caffeine makes me nervous.
- офеин делает мен € нервной.
But I'm really sorry. I don't sleep well on caffeine.
но я не пью чай вечером.
Morning Thunder has caffeine in it.
Утренний гром содержит кофеин.
Jerry doesn't drink caffeine.
Джерри не употребляет кофеин.
Jerry doesn't know Morning Thunder has caffeine in it.
Джерри не знает что в Утреннем громе есть кофеин.
I had a vision of our life together, stretching away, me prancing about in tartan socks, with caffeine poisoning.
Я вдруг представил себе свою будущую жизнь : я расхаживаю в клетчатых носках и травлю себя кофеином.
I could use some caffeine.
А мне нужен кофеин.
The liquid consists of vegetable-based oils and caffeine.
Этот напиток состоит из алкалоидов растительного происхождения и кофеина.
Can I offer you a diet caffeine-free Dr. Pepper... or an individual fruit cocktail cup?
Хочешь диетический Доктор Пеппер без кофеина или фруктовый коктейль?
Too much caffeine?
Слишком много выпил кофе?
You're all hopped up on the caffeine.
Ты под завязку наполнен кофеином.
Poor man's truth serum. Caffeine and sugar.
Вы меня прижали к стенке - люблю кофеин и сахар.
You dragged me in here before I could have my caffeine.
Ты побеспокоила меня до того как я получил свою дозу кофеина.
How do they get the caffeine out of there?
Как они вынимают оттуда кофеин?
The removal of caffeine from beverages has plagued bartenders and restaurateurs for centuries.
Удаление кофеина из напитков было проклятием барменов и владельцев ресторанов веками.
I wanted to get her off caffeine not poison her.
Я хотел избавить ее от кофеина, а не отравить.
Look, I just don't want my son to be born with a caffeine habit, that's all.
Послушайте, я просто не хочу, чтобы мой сын родился с привычкой к кофеину, вот и все.
- lt`s just caffeine.
- Обычный кофеин.
Caffeine only weakens the immune system.
Кофеин лишь ослабит мою иммунную систему.
I need somebody who's had a little less caffeine this morning.
Мне нужен кто-нибудь, меньше напичканный кофеином. Док, переведите.
Beta blockers, calcium channel blockers, adrenaline injections, high-dose ibuprofen, steroids, trigger metastics, violent exercise, caffeine, acupuncture, marijuana, percodan, midrin, tenormen, sanser, homeopathics...
бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
Truth is, caffeine makes me a little clumsy, you know.
Если честно, из-за кофеина я становлюсь немного неуклюжим.
There's enough caffeine in this to kill an elephant.
Здесь кофеина достаточно, чтобы свалить слона.
I have... I have absolutely no caffeine in my system, you know.
Я не использовала никакой кофеин, понял?
- Too much caffeine.
- Слишком много кофеина.
I'm seriously caffeine deprived.
У меня острая нехватка кофеина.
It's just the caffeine. It makes me jittery.
Просто от кофеина я нервничаю.
You have caffeine in the morning, I have a little morphine.
Тебе по утрам нужна доза кофеина, мне - доза морфина.
Some caffeine might get you out of this slump.
Кофеин вывел бы тебя из этого состояния.
Caffeine helps us program.
Кофеин помогает нам программировать.
- You let me drink all that caffeine.
- Ты просто накачал меня кофе.
- And as such, I'm getting coffee. A hundred volts of caffeine is what the doctor ordered.
И как таковой, я пойду принесу всем кофе, потому что несколько сотен вольт кофеина - это то, что доктор прописал.
Caffeine and doughnuts... and my mother's belief in me.
Кофеин и пончики... и как моя мать верила в меня.
Easy on the caffeine.
Полегче с кофеином.
Would you like some caffeine with that tumor?
- Хочешь пообщаться с кофеином?
I'll finish up out here and you start on the caffeine.
Я здесь закончу, а ты займись кофе.
I don't drink caffeine. Yes.
- Я не пью кофеин.
Caffeine, sir. Τhank you.
И вaшa чaшeчкa кoф.. пpoститe, кoфeинa, cэp.
Caffeine's poison.
Кофеин это яд. Ты этого не знал?
No more caffeine for you.
Больше кофе тебе не дам.