English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Calcutta

Calcutta Çeviri Rusça

181 parallel translation
I remember an incident in Calcutta...
- Помню, в Калькутте...
Please give our regrets to Colonel Gómez, but the results of our game must be cabled tonight to New York and Calcutta.
Πередайте наши извинения полковнику Гомесу, но результаты игры должны быть сегодня же переданы по телеграфу.
He can't possibly get from Bombay to Calcutta in time for his connection.
≈ му в любом случае не добратьс € из Ѕомбе € в алькутту в срок.
Listen carefully. Here's the list of the gear we'll need on our journey to Calcutta.
— лушайте внимательно, вот список того, что нам понадобитьс € дл € путешестви € в алькутту.
The fact remains that you sell tickets from Bombay to Calcutta!
Ќо вы ведь продаете билеты из Ѕомбе € в алькутту.
A steamer leaves Calcutta at noon on the 25th for Hong Kong.
ѕароход из алькутты отходит в √ онконг в полдень,... двадцать п € того.
The airliner was on a routine flight from Calcutta to Paris.
Самолёт совершал регулярный рейс из Калькутты в Париж.
I've been searching north Calcutta for you since four o'clock
Я тебя по всему северу Калькутты искал с 4х часов
Who took you in hand in Calcutta?
Кто тебя привез в Калькутту?
My father. He lives in Calcutta
Мой отец, он живет в Калькутте
Are you going to Calcutta?
В Калькутту идешь?
I was in Calcutta when it happened and I've only now been able to seek a replacement.
Я был в Калькутте, когда все это случилось и только сейчас смог найти замену.
I fell a bit in love in Calcutta, a two-day stopover.
Я немножко влюбилась в Калькутте, там у нас была двухдневная остановка.
You saw that I returned from Calcutta.
Ты видел, что я вернулась из Калькутты.
- She's set to fly to Calcutta...
- Она вылетит в Калькутту...
I had no idea Calcutta had changed so much.
Я никогда не думал, что Калькутта так сильно поменяется.
I lost them on the train coming to Calcutta.
Я потерял их по дороге в Калькутту.
Lots of boys from our class are here in Calcutta now.
Много людей из нашего потока здесь.
DARK NIGHT CALCUTTA
ТЕМНАЯ НОЧЬ. КАЛЬКУТТА
I have made him vice-consul of France in Calcutta.
Я сделал его вице-консулом Франции в Калькутте.
Calcutta... infinite city of the lassitude of being...
Калькутта... бесконечный город усталости существования...
and how Calcutta, slowly, will fully expose his solitude,
и о том как Калькутта, медленно, обнажит его одиночество,
I must invent Calcutta, completely.
Я должен заново придумать Калькутту, полностью.
the woman he meets is also Calcutta.
Женщина, которую он встречает, это тоже Калькутта.
The beggar is Calcutta.
Нищая это Калькутта.
the night of Calcutta.
ночь Калькутты.
The woman in Calcutta is blond.
У женщины из Калькутты светлые волосы.
Calcutta is dying.
Калькутта умирает.
Won't Calcutta do? Excuse my ignorance.
Чем Калькутта не походит, извините за невежество?
It would be easy when we go to Calcutta. But, you never let me go.
В Калькутте фильмов навалом, но ты меня никогда туда не отпускаешь...
Calcutta was unbearable, Karuna.
Калькутта была невыносима, Каруна.
We'll see your film in Calcutta.
Мы обязательно посмотрим вам фильм в Калькутте.
- Calcutta!
- Калькутта!
More than 600,000 people live, eat and die on the streets of Calcutta.
Больше чем 600 000 живут, едят и умирают на улицах Калькутты.
Do you know, in Calcutta... somebody dies of starvation every eight minutes?
Ты знал, что в Калькутте... каждые восемь минут от голода умирает один человек?
Calcutta to Rome
То домом твоим
Outside Calcutta!
- Вот почему я тебе раньше не говорил.
We come to Calcutta and we like every one of you people.
Мы только приехали в Калькутту и всех тут сразу полюбили.
The fact is that I don't want to leave Calcutta at present.
Знаете, мне бы не хотелось сейчас покидать Калькутту.
It seems that I'm to leave Calcutta at last.
Кажется я все таки уеду из Калькутты.
You say that you like it outside Calcutta.
Ты говорил тебе нравится за городом.
I don't like it. I don't know about you but I can't even stay for a minute outside Calcutta.
Не знаю как ты, но я и минуты не могу за городом оставаться.
When I think of leaving Calcutta I feel sick however they will not permit us to stay here.
Мне тошнит только от одной мысли, что прийдется уехать из Калькутты, но тут нам остаться не получится.
One is in Calcutta and the interview is on Tuesday.
Могу туда хоть завтра, но не хочу.
Let us see how many years we are in Calcutta. Is your father's job a transferable one?
- А так, которую ты тетей называла, она и правда тетя?
You didn't do so well in Calcutta, according to you.
— тавлю последний фартинг.
Calcutta, India.
Калькутта, Индия.
Would it be okay if I get you a job outside Calcutta?
Что, если я тебе найду работу за пределами Калькутты? - Какую работу?
Why is he so quiet? He is terrified at seeing the condition of Calcutta.
А чего он такой тихоня?
Is it a job in Calcutta?
А второе место за городом.
If you don't get it, will you go outside Calcutta? I don't feel like it but...
Если ты уедешь, то и я уеду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]