English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Carefull

Carefull Çeviri Rusça

37 parallel translation
Carefull with that grenade!
Осторожно, это граната!
Étienne, be carefull!
Этьенн, будь осторожен!
- Put on coffee, no sugar for him and be carefull behave as always, quietly, kindly and don't say something stupid.
- Сделай ему кофе без сахара и будь внимательна. Держись как всегда, спокойно, ласково. И не ляпни какую-нибудь глупость.
Be carefull it may sting you.
Осторожно, она может ужалить.
- Carefull.
- Осторожно.
The elephants are very carefull with people they like.
Слоны очень бережны с людьми, которых они любят.
Carefull, Tweedy the morts are frenchified!
Поосторожнее с Твиди. Там могут быть насекомые.
Carefull!
Аккуратней ты че.
Carefull!
Давай-давай-давай. Аккуратней, спокойней.
Carefull, you, apes!
Осторожней.! Гориллы.
I will be very carefull
Я буду очень осторожна
Be carefull, allright?
Будь осторожней, ладно?
Carefull, your highness.
Остерегайтесь, господа.
Be carefull.
Будь осторожен.
Be carefull.
Внимательнее.
There you go, carefull
- Ну, вот. - Осторожно.
Be carefull, she'll do whatever shes wants
- Знаю я тебя. Она крутит тобой, как хочет.
yeah yeah man, there you go, smoke this Be carefull it's strong
- Да. Да. - На, старик, покури.
You'll be carefull right? Sure!
- Будь осторожна там, ладно?
This old man, be carefull or I will use this lock to...
Думай, что говоришь, а то я тебя! ..
ok? you just be carefull buddy. I'll let you sleep on it alrite?
Хорошо, приятель.
I can't believe you're not more carefull about what I heard.
Не укладывается в голове, что ты не следила за тем, что он слышит.
I have to watch what I do when I leave work be carefull not to bring it home
Я должен следить за тем, что я делаю, когда покидаю работу. Будь осторожен, не приноси работу домой.
You have to be really carefull with lonely wolves.
Надо быть очень осторожным с волками-одиночками.
- Carefull!
- Осторожно!
Carefull, bud.
Осторожнее, приятель.
The next time you ask about someone's daughter doing porn, be a little bit more carefull.
The next time you ask about someone's daughter doing porn, be a little bit more careful.
- Carefull, Toni!
- Тони, не так сильно!
Toni, I said carefull.
- Тони, я же сказала!
Carefull.
- Осторожно!
- New zeeland. - Carefull, madame.
- Будьте осторожны, мадам.
Carefull!
Осторожнее...
Carefull!
Дом откройте - аккуратней.
Carefull, Dimon.
Давай-давай Димон - аккуратней.
Carefull...
Осторожно.
After a carefull and thourough Test, we know... without a thought they're good. Now the agent is getting overconfident.
Но это еще не все - в нашем агенте проснулся азарт.
Be carefull,'cause they're real..
- Будьте осторожны!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]