English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Carol

Carol Çeviri Rusça

3,344 parallel translation
It's Carol, the Ghost Seeker.
Это Кэрол, Искательница Призраков.
Carol, stay where you are.
Кэрол, оставайся на месте.
- Wu, stay with Carol.
- Ву, останься с Кэрол.
Carol once fit a whole chicken down her sweater.
Керол однажды утащила целую курица под свитером.
And so, the bishop said that BBC Television want to film a carol service in an ordinary London church and broadcast it on Christmas Day.
Итак, епископ сказал, что телевидение ВВС хочет снять рождественскую службу в обычной церкви, и показать его в Рождество.
Mrs Willens, this carol service needs all the help it can get.
Миссис Уилленс, рождественская служба нуждается в любой помощи, которую только может получить.
I think Mum's hoping I'll see the "horror" of London through fresh eyes, but the minute they went off to their Welsh-language carol service, I was on the bus to Poplar.
Думаю, мама надеется, что я увижу "ужасы" Лондона незамутнённым взором, но в ту же минуту, как они ушли на рождественскую службу на валлийском, я уже была на автобусе до Поплара.
It seems frivolous and stupid to be fretting about a carol service when Sister Monica Joan is missing.
Это так легкомысленно и глупо суетиться по поводу службы, когда сестра Моника Джоан пропала.
Whoever Bob and Carol were trying to deliver you to?
Кому бы ни пытались Боб и Кэрол доставить тебя.
I just want to check out Bob and Carol's place one more time.
Я просто хочу ещё раз проверить квартиру Боба и Кэрол.
Bob and Carol is closing in on us.
Боба и Кэрол уже рядом.
Okay, I am just saying that when I went to Bob and Carol's apartment, it had been cleaned out, professionally.
Я к тому, что когда я пошла в квартиру Боба и Кэрол, её профессионально вычистили.
Maybe they created these supercharged experiments to flush out whoever killed Bob and Carol.
Возможно, они устроили весь этот массовый экспериментальный выброс, чтобы выйти на того, кто убил Боба и Кэрол.
Well, that might explain why Bob and Carol thought I was so valuable to whoever's behind it all, right?
Ну, это могло бы объяснить, почему Боб и Кэрол думали, что я был настолько ценным для того, кто за этим стоит.
Do you, Carol, take me, Phil,
Согласна ли ты, Кэрол, взять меня, Фила, в мужья?
And do you, Phil, take me, Carol, to be your wife?
Фил, взять меня, Кэрол, в жёны?
Fine, Carol, I'm the President.
Ладно, Кэрол, я президент.
And since meatballs will never, ever exist again, I said, "Carol, get your hands up, " grab some raisins, and you smash them into a ball, girl. "
А раз уж тефтелей нам больше никогда не видать, я сказала себе : "Кэрол, засучи рукава, набери изюма и сожми его в шарик, давай".
I'm sure you will, Carol.
Даже не сомневаюсь, Кэрол.
Come in, Phil. Go for Carol.
Вызывает Кэрол.
Phil, Carol here.
Фил, Кэрол на связи. Вызывает Кэрол.
Go for Carol. Come on, I know you can hear me.
Давай, я знаю, ты слышишь меня.
Go for Carol.
Вызывает Кэрол!
Go for Carol!
Вызывает Кэрол! Чего, Кэрол?
What, Carol? don't you mean "go for Phil"?
Ты хотел сказать "вызывает Фил"?
Over. I've been very busy, Carol.
Я был очень занят, Кэрол.
Over. I am very busy, Carol.
Я очень занят, Кэрол.
Her name is Carol.
Её зовут Кэрол.
We are gathered here today to join Philip Miller and Carol Pilbasian in holy matrimony.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить Филипа Миллера и Кэрол Пилбейжен священными узами брака.
Carol, you're up first.
Кэрол, ты первая.
Be honest. Carol, I...
Кэрол, я...
Carol Pilbasian, do you take
Кэрол Пилбейжен, ты берёшь
Carol!
Кэрол!
Carol, come on, please go for Phil.
Кэрол, ну же, ответь, вызывает Фил.
Carol, you drive me crazy.
Кэрол, ты сводишь меня с ума.
Yes? Carol?
Кэрол?
- Carol.
Кэрол.
Carol. - Poopy-pool...
- С дерьмом в бассейне...
Carol, in all honesty, I think we have different methods,'cause I kind of like to church-mouse it.
Кэрол, честно говоря, думаю, у нас разные методы, потому что я типа веду себя скромно.
Well, Carol, I'm playing racquetball, okay?
Короче, Кэрол, я играю в ракетбол, ясно?
You're fine, Carol.
Всё путём, Кэрол.
I'm Phil Miller's new wife, Carol.
Я новая жена Фила Миллера, Кэрол.
You know, Carol, I thought this whole marriage thing was just gonna be an absolute disaster.
Знаешь, Кэрол, я думал, что весь этот брак будет абсолютной катастрофой.
We know that Bob and Carol didn't have a chance to tell them, so how could they know?
Мы знаем, что у Боба и Кэрол не было шанса рассказать, так откуда им знать?
Bob and Carol Hall and how you subdued Zane, Alton and all my other enhanced test subjects.
Боба и Кэрол Холл и как вы подчинили Зейна, Алтона и всех остальных моих испытуемых.
Fine, Carol.
Ты будешь президентом.
Carol, are you really gonna make us get married?
Кэрол, ты правда хочешь, чтобы мы поженились?
Go for Carol.
Вызывает Кэрол.
Very nice, Carol.
Очень мило, Кэрол.
Um... Carol...
Кэрол...
Carol.
Кэрол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]