English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Carrots

Carrots Çeviri Rusça

687 parallel translation
Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding.
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг.
- Carrots.
- Морковку.
Best thing for you, carrots.
Морковка тебе понравится.
Yes, mashed potatoes, and carrots... and spinach.
Картофельное пюре, морковь и шпинат.
If you ask for turnips in my shop, I don't try to give you carrots.
Послушай, когда ты приходишь в мою лавку и спрашиваешь репу, я даю тебе репу и не пытаюсь всучить морковь.
Raw beets and carrots.
Сырые корнеплоды моркови и свеклы.
# Because you run so fine, I give you carrots and wine, oh, Furioso
Не было равных тебе, Поешь морковки в вине, о, Фуриозо
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots...
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью...
And there's some lovely carrots fresh this morning.
А вот утренняя морковка.
And remember, I told you, when we get to Tokyo, I'm gonna get you carrots with sukiyaki sauce.
Помнишь, я говорил тебе, когда приедем в Токио, получишь свою морковь под соусом сукияки.
You must have wonderful eyesight, eating all those carrots.
У вас от моркови должно быть превосходное зрение.
I see very good from eating carrots.
Я отлично вижу от моркови.
I see so good that I can tell you, right from looking here, without the help of glasses or anything, as I look down, I see carrots.
Вижу до того хорошо, скажу я вам, что прямо от сюда, без очков или еще чего, просто глянув вниз, вижу морковь.
Lots of carrots.
Множество моркови.
Here's some more carrots.
Еще морковка.
Carrots.
Морковь.
I got carrots back there. Harry.
У нас там морковь.
I found some carrots in the cargo hold.
Я нашла морковь в грузовом отсеке.
And me starving myself so I could bring you all those carrots.
А я голодал, чтобы принести тебе морковь.
And a few carrots?
И несколько... морковок? Тогда вперёд!
No carrots.
Никаких тебе морковок.
- Then it eats carrots.
Он есть морковку?
Among the carrots, and...
Посреди моркови, и...
Oldrich, bring some carrots.
Ольда, беги за морковью.
"Braised steak, carrots, sprouts, roast and mashed potatoes, steamed pudding, apple pie and custard."
"Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус."
Rinse the barrels, sort out the beetroots milk the cow... Get the tractor out, take the binder mower in Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry plants Replant the greens and move the sacks up to the attic. - Then...
прополоскать бочки, перебрать свёклу, подоить корову, вывести трактор, запарковать косилку, сложить дрова, вскопать морковь, прополоть клубнику, рассадить латук и сложить мешки на чердак.
And my carrots, maybe they're not very good.
По твоему морковка тоже плохая?
I don't particularly like carrots...
Так, брюкву я не очень люблю...
I wonder why it is that women scrape carrots with such fury?
Интересно, почему женщины чистят морковку с такой яростью?
We deliver his carrots!
Поставляем ему морковь!
I have carrots to deliver.
Мне надо отвезти 2 мешка моркови.
Carrots for Mr. Giraffe.
Жирафу морковка.
- Carrots.
- Морковь.
Oh, if we're going, I'd better pick those carrots.
О! Раз уж мы собрались, то мне лучше вырвать эту морковь.
- I'll take a bunch of carrots.
Пожалуй, возьму еще морковки
Needs : oats, barley, carrots.
потребности : овес, ячмень, морковь.
Buying carrots, I suppose.
Не иначе в поисках морковки.
It comes with sprouts or carrots.
Она подаётся с капустой или морковью.
The child needs spinach, carrots... not scrambled eggs.
Детям нужен шпинат, морковь... а не яичница.
Why not grated carrots?
Почему не тёртая морковь?
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
По средам у меня шницель, горох и морковь.
- A nice, rich, ground-pork meatloaf with mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Could you just die?
- Аппетитый, сочный свиной рулет с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором просто умереть...
I'll fetch some carrots for it
Я принесу ему морковку.
Carrots, James.
- Морковь, Джеймс.
You've got soup, You've got carrots, You've got meat and potatoes.
Есть суп, морковь, есть мясо и картофель, борщ.
- I'm going to take the carrots off.
- Я собираюсь убрать морковь.
- Complain? You call those carrots?
Говори уже.
- He's just a simple manciple! Brings carrots to the kitchen.
И тогда того перевели в Амбассадор.
Carrots?
Он любит морковь. Морковь?
That you only eat carrots?
Возможно ли это?
I might have done. He likes carrots.
Ну, возможно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]