Cem Çeviri Rusça
35 parallel translation
But I have a lot in his youth had been beaten, Cem... when they were about to chto descendants gave titles... Prize.
Но в молодости меня много били,... при чем били за то, за что потом давали звания,... премии.
- My oldest boy, Cem.
- Мой старший сын Джем.
- l read every Cem Kantoðlu interview. - She did, too.
- Я прочитала всего Джема Канто
Well, as Cem Bey says himself, life is a maze.
Итак, как сказал сам Джем Бей, жизнь это лабиринт.
I think this project is just Cem Bey, your boss's style.
Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею.
They called this morning to say they'd approved the project and expected us at Cem Bey's mansion this afternoon.
Они позвонили сегодня утром, чтобы сказать, что проект утвержден и что нас ждут в особняке Джем Бея сегодня после полудня.
Cem Kantoðlu
Джем Канто
- Cem Bey.
- Джем Бей.
Who the hell is this Cem Kantoðlu? Huh?
Кто такой, черт возьми, этот Джем Канто.
You don't know Cem Kantoðlu?
Ты не знаешь Джема Канто?
Socialite playboy Cem Kantoðlu snapped holidaying with new flame.
Светский лев, Джем Канто.
Celebrity playboy Cem Kantoðlu's love boat.
Знаменитый плейбой, Джем Канто.
But I think she's Cem Bey's guest.
Но я думаю, что она гостья Джем Бея.
Cem Bey will be hosting his guests on board his boat.
А Джем Бей принимает гостей на своей яхте.
But we're Cem Bey's guests.
Но мы гости Джем Бея.
Wait here please. Cem Bey doesn't want to be disturbed.
Подождите здесь, пожалуйста, Не стоит беспокоить Джем Бея.
- Screw Cem Bey!
- Прихлебатель Джем Бея!
I'll speak to Cem Bey.
Я поговорю с Джем Беем.
I think Cem Bey's hitting on you.
Я думаю, что Джем Бей запал на тебя.
- Cem Bey?
- Джем Бей?
Cem Bey is expecting you.
Джем Бей ожидает вас.
I didn't mean you, I meant Cem.
Это не к тебе, я имел ввиду Джема.
- Didem didn't even let Cem near her.
- Дидем даже близко не подпускала к себе Джема.
She wanted to give Cem a chance, I guess.
Я думаю, то она решила дать Джему шанс.
- Cem?
- Джем?
- Yes, Cem!
- Да, джем!
If I know Cem, he's marrying her because he can't get through to her.
Насколько я знаю Джема, он хочет жениться на ней, только потому, что она еще не стала его.
That's the thug who hit Cem Bey!
Это тот бандит, который ударил Джем Бея!
That property is Cem Kantoðlu's.
Это собственность Джема Канто.
Hang on, Cem.
А теперь послушай меня, Джем.
It's common knowledge that my half-brother Cem is the favored child of my father the Sultan.
Хорошо известно, что мой единокровный брат Джем — любимый ребёнок моего отца султана.
Cem has been nothing but fortunate his entire life.
Всю жизнь у Джема нет ничего, кроме удачи.
Perhaps we should approach your father or Cem instead.
Возможно, лучше отправиться к вашему отцу или Джему.
That he allowed you to come here perhaps demonstrates how little he values your life... compared to that of your brother Cem.
То, что он позволил тебе прийти сюда, демонстрирует, сколь мало он ценит твою жизнь. по сравнению с тем, что у твоего брата Сэма