English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Chappie

Chappie Çeviri Rusça

190 parallel translation
I mean, they'll find this strangler chappie.
Найдут же они этого душителя.
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York.
Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка.
The wee chappie now facing the camera is one of Rimspoke's rusty assistants.
ћаленький парень перед " ¬ - камерой - - один из верных помошников'ельгена.
You've got the wrong chappie.
Генри? Вы что-то перепутали.
Well, what I'm driving at, Jeeves, is that I envy that chappie.
Так вот к чему я клоню, Дживс. Знаешь, я завидую этому парню.
And I thought you were such a quiet chappie.
Я думал, ты маменький сынок. Ну и тихоня!
Now, I've come across this inventor chappie, name of Wifflingham.
Я нашел изобретателя, по имени Вифлингэм.
This, um... Oz chappie, he's all right?
Послушай, этот, гм... паренек Оз, он в порядке?
And I sat there, not a happy chappie, I wanted out of that place.
я сидел там, недовольный, и хотел уйти оттуда.
There's me chappie.
Воттак, малыш.
No, no, no another coloured chappie.
Нет, нет, с другим цветным парнем.
I can assure you, ma'am, there is no other coloured chappie like me.
Могу вас уверить, мэм, там других цветных парней нет.
He doesn't look a happy chappie.
Какой-то он недовольный.
- Don't they call him "Golden Balls" or such like? - That's the chappie.
- Это не его называют "Золотые шары" или что-то вроде этого?
The little Belgian chappie never stops talking about you.
Тот низенький бельгийский малый твердит о вас не переставая.
And they would go over London and the chappie at the bottom in the little gondola
Итак, они пролетали над Лондоном, и парнишка в маленькой корзине внизу
"The little chappie would go over London..."
"Парнишка пролетал над Лондоном.."
Historically, when we look at evolution... it's not surprising that Chappie's left turn happened.
≈ сли посмотреть на историю эволюции, нет ничего удивительного в левом повороте " аппи.
Like a little happy chappie.
— частливый парнишка.
That's it. That's your name. "Chappie."
"ак теб € и будут звать." аппи.
- Chappie.
- " аппи.
- That's good. I like that. Chappie.
-'орошо. ћне нравитс € " аппи.
Chappie, I'll be back!
" аппи, € вернусь!
Just hold the fucking gun properly, Chappie.
ѕросто держи пистолет правильно, " аппи.
Don't drop my gun, Chappie!
Ќе бросай мой пистолет, " аппи.
Wait, wait. Chappie, look. Look.
ѕогоди, " аппи. — мотри.
- Chappie! Chappie, say "shoe."
- "аппи, скажи" обувь ".
Chappie.
" аппи.
- Good, Chappie.
-'орошо, " аппи.
Chappie be the rudest bad boy... streetwise professor in Joburg, fuck mother!
" аппи самый грубый негодный мальчишка, уличный профессор в... обурге, мать твою.
Boom, Chappie, go boom.
Ѕум, " аппи, бум.
Chappie, please, have respect for me.
" аппи, ты должен мен € уважать.
- Chappie, no crimes. - Okay.
- " аппи, никаких преступлений.
You can't break a promise, Chappie.
ќбещание нельз € нарушать, " аппи.
- Chappie promise.
- " аппи обещать.
Chappie, sit here. Come on.
— адись. ƒавай.
Chappie wants it.
" аппи хочет.
- Chappie's book?
- нига " аппи?
Chappie's got stories.
" " аппи рассказы.
Chappie's got a book.
" " аппи книга.
Come, Chappie.
ѕойдем, " аппи.
Listen, Chappie, in life, lots of people will try to tell you what you can't do.
"наешь," аппи, в жизни многие будут указывать, чего не делать.
Chappie wants to paint.
" аппи хочет рисовать.
Go. Paint, Chappie.
"ди, рисуй," аппи.
Give. Give it to Chappie. Give.
ƒай. ƒай " аппи. ƒай.
- Chappie is painting.
- " аппи рисует.
Chappie, I'm so proud of you!
" аппи, € так тобой горжусь!
- That's good, Chappie!
- расиво, " аппи!
He was just teaching Chappie!
ќн просто учил " аппи!
Chappie, don't let this barbarian ruin your creativity!
Ќе позвол € й этому варвару уничтожить твое творческое начало.
Nurture your creativity, Chappie.
– азвивай его, " аппи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]