English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Chelsea

Chelsea Çeviri Rusça

1,186 parallel translation
Don't drive your Chelsea tractor cos it's killing the polar bears.
Не водите ваш Челси трактор, потому что это убивает белых медведей.
- OK, Chelsea.
- Хорошо, Челси.
He plays for Chelsea.
Он играет за "Челси".
People like yourself. I was often a guest at houses in Chelsea, you know.
Знаете, я часто гостила в домах, в Челси.
Chelsea!
Челси!
Chelsea, Chelsea, we need to go.
Всё, Челси, нам пора уходить. Пошли.
- Hi, Chelsea.
- Привет, Челси.
Chelsea was my ex-girlfriend.
Челси - моя бывшая подружка.
In the olden days it was very close between the Evo and the Impreza - it was like Chelsea and Manchester United, but... but, now, with these new models, it's like Chelsea and...
В былые дни Evo и Impreza были очень похожи, подобно "Челси" и "Манчестер юнайтед". Но теперь... с этими двумя новыми моделями они, как "Челси" и...
What team plays in red that isn't as good as Chelsea?
Эээ... какая команда играет в красном? Которая играет хуже "Челси"?
He's a huge Chelsea fan.
Он большой фанат Челси.
But Chelsea, on the other hand, I like them suddenly.
А вот Челси, с другой стороны, мне неожиданно понравились.
Chelsea? You're having a laugh int'ya?
Ты что, смеешься?
- You ever been to the Chelsea Flower Show? - I have, actually.
Ты когда-нибудь был на Челсийской цветочной выставке?
You see, I went to the Chelsea Flower Show to get a water feature...
Да, был! Я пошел на Челсийскую цветочную выставку, чтобы взять специальную воду... между нами говоря.
The Chelsea's been commissioned to serve in the United States Navy.
"Челси" был записан на службу во флот США.
I said goodbye to the twin, Vic Brody, and to Mike Clark, captain of the tugboat Chelsea.
Я попрощался с близнецом, Виком Броди,... и с Майком Кларком, капитаном буксира "Челси".
I want to say a special word of thanks on behalf of Hillary and Chelsea and myself to The Rolling Stones for doing this.
Хочу отдельно поблагодарить от имени Хиллари и Челси, и от себя Rolling Stones за то, что они приехали сюда.
Wonderful crowd of supporters the teams Chelsea, Aston, Liverpool
Это невероятно, Билл, видеть фанатов со всех уголков страны.
I met Robert Mapplethorpe, and in 1969, we moved the Hotel Chelsea.
В 1969 мы поселились в отеле Челси.
I lived in the Hotel Chelsea where I had to wait to meet musicians and then ask them if you could...
Когда я жила в отеле "Челси", я ждала когда мимо пойдут музыканты, чтобы спросить у них
It was a night strange at Chelsea.
За одну ночь в отеле Челси.
- You know what's funny! I like Chelsea.
А мне Челси нравится.
Oh, in Chelsea somewhere.
Даже не помню, кажется в Челси...
Well, Chelsea is too expensive for me too, really.
Что ж... Челси - это и для меня слишком дорого, знаешь ли.
If you want something in Chelsea, just get David to take you shopping.
Захочешь купить что-нибудь в Челси, Дэвид всегда поможет.
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea.
Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
Chelsea, this is high school, not Vegas.
Челси, это средняя школа, а не Вегас.
Thank you for giving me this job, Chelsea.
Спасибо, что дала мне работу, Челси.
Well, then go shoot Chelsea or Brooke.
Ну, тогда сделай фотки Челсии и Брук.
Girls like Chelsea and Brooke, all they care about is shoes.
Девочки типа Челсии и Брук зациклены на нарядах.
- Chelsea set you up.
- Челси тебя подставила.
And your princesses are Chelsea Barnes!
Ваши принцессы : Челси Барнс!
The budget's gone, Chelsea.
Бюджет исчерпан, Челси.
Look at what Chelsea and Brooke...
Посмотри, что Челси и Брук...
We would have been better off asking Chelsea to do it!
Лучше бы Челси попросили заняться этим!
Chelsea, what about your Malibu beach house?
Челси, а как же твой пляжный домик в Малибу?
Chelsea, what are you doing?
Челси, что ты делаешь?
Chelsea, you truly are...
Челси, ты действительно...
Oh, Chelsea, come on.
Да ладно тебе, Челси.
Chelsea?
Челси?
What if I could get Chelsea back?
что, если я смогу ее вернуть?
That's what people said about bourbon, and we've been together for almost 30 years. Okay, you're right. Go get Chelsea back, and all your problems will be solved.
так говорят о бурбоне и тем не менее мы вместе уже 30 лет хорошо, ты прав иди, верни ее и проблемы решатся я чувствую сарказм это хорошо, у нас прогресс
I'm going with Chelsea, and I need to know what I'm getting into.
Мы с Челси идём, и мне нужно знать во что я вляпаюсь.
Shouldn't we wait for Chelsea?
Нам следует подождать Челси?
Chelsea, would you like to go first?
Челси, ты не хотела бы выступить первой?
Charlie, before you got here, Chelsea mentioned that she feels you've fallen into a rut.
Чарли, до твоего прихода здесь уже была Челси и упоминала Что вы погрязли в болоте.
I live in Chelsea with my mother.
Я живу в Челси с матерью.
I would always wait in the entrance of the Hotel Chelsea, and after he drank some drinks at El Coyote, he settled the tie and called him a cab.
Уильям... я обычно ждала его в холле отеля "Челси", и иногда, когда он пропускал несколько стаканчиков в баре Эль Койот я завязывала ему галстук, и помогала поймать такси.
But Chelsea...
Но Челси...
I dropped her off once at a church in Chelsea.
Церковь послушного Шеферда 21 января, среда

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]