Chetwode Çeviri Rusça
28 parallel translation
Yours sincerely, Harriet Chetwode-Talbot, Ms.
С уважением, Хэрриет Четвуд Толбет.
Dear Harriet Chetwode-Talbot, thank you for your e-mail.
- Уважаемая, Хэрриет Четвуд Толбет. Спасибо за ваше письмо.
Look, you wouldn't take a meeting with her, would you? This Chetwode-Talbot woman.
Может встретишься с этой Четвуд Толбет?
Dr. Jones, as your Operational Line Manager, I am asking you with extreme prejudice to take a meeting with Harriet Chetwode-Talbot.
И, поскольку ты наш ведущий специалист, я прошу тебя, крайне убедительно, встретиться с Хэрриет Четвуд Толбет.
Miss Chetwode-Talbot is expecting me.
Меня ожидает мисс Четвуд Толбет.
Water, Miss Chetwode-Talbot. H2O.
Вода, мисс Четвуд Толбет, Аш-Два-О.
I thank you for your time, Ms. Chetwode-Talbot.
Спасибо, что зря потратили моё время, мисс Четвуд Толбет.
Boy, did I put a hurricane up that Chetwode-Talbot woman. You would have laughed.
Слышала бы ты, чем я нагрузил эту Четвуд Толбет, умерла бы со смеху.
Many thanks, Harriet Chetwode-Talbot, Fitzharris Price.
Большое спасибо, Хэрриет Четвуд Толбет.
Ms. Chetwode-Talbot, do you realize that for more than 10 years I have fished with a Woolly Jones? Really?
Мисс Четвуд Толбет, вы представляете, что больше 10-ти лет я рыбачу "Шерстистым Джонсом".
Ms. Chetwode-Talbot.
Мисс Четвуд Толбет.
I have a 32-inch waist, Ms. Chetwode-Talbot. - Right.
- Моя талия - 32 дюйма, мисс Четвуд Тол...
Ms. Chetwode-Talbot. How nice. - Did we book a meeting?
Мисс Четвуд Толбет, приятно вас видеть.
Ms. Chetwode-Talbot from Fitzharris Price.
- Мисс Четвуд Толбет, из "Фитцериз энд Прайс".
Ms. Chetwode-Talbot and I are going out for lunch, Bernard.
Мы, с мисс Четвуд Толбет, идём обедать.
That was an attempt at a joke, Ms. Chetwode-Talbot.
Я пытался пошутить, мисс Четвуд Толбет...
Are you all right, Ms. Chetwode-Talbot?
Вы в порядке, мисс Четвуд Толбет?
My name's Harriet Chetwode-Talbot.
- Хэрриет Четвуд Толбет.
You've reached Harriet Chetwode-Talbot. Leave a message after the beep.
Вы позвонили Хэрриет Четвуд Толбет, оставьте сообщение после сигнала.
Ms. Chetwode-Talbot, it's Dr. Jones here.
Мисс Четвуд Толбет, это доктор Джонс.
Ms. Chetwode-Talbot.
Мисс Четвуд Толбет...
Well, it wouldn't do to talk about your emotions with a colleague, would it, Ms. Chetwode-Talbot?
С коллегами об эмоциях не разговаривают. Не так ли, мисс Четвуд Толбет?
It's very good news for the family. And his girlfriend, Ms. Chetwode-Talbot. Wait.
Отличная новость, для его семьи и девушки, мисс Четвуд Толбет.
This one is called the Chetwode-Talbot Beauty.
Она называется : "Красотка Четвуд Толбет".
Yes, Ms. Chetwode-Talbot.
Да, мисс Четвуд Толбет.
Ms. Chetwode-Talbot. Yes, Dr. Jones?
Мисс Четвуд Толбет.
Good day, Ms. Chetwode-Talbot.
- Хорошего дня, мисс Четвуд Толбет.
Good night, Ms. Chetwode-Talbot.
Отлично. - Спокойной ночи, мисс Четвуд Толбет.