Chicago Çeviri Rusça
4,766 parallel translation
Chicago PD!
Полиция Чикаго!
Just drive me to Chicago Med.
Просто отвези меня в центральную больницу Чикаго.
I'm a talent scout from Chicago.
Я из Чикаго, ищу таланты.
You have a name, talent scout from Chicago?
И как вас зовут, ищущий таланты?
I'm a record executive out of Chicago.
Я сотрудник записывающей компании из Чикаго.
Glad my reputation's made it out to Chicago.
Рад, что моя репутация известна в Чикаго.
Chicago, Miami.
Чикаго, Майами.
To your knowledge, Mrs. Florrick, has Lemond Bishop, the top drug dealer in Chicago, ever contributed any money to your campaign or PAC supporting your campaign?
Известно ли вам, миссис Флоррик, Лемонд Бишоп, крупнейший наркоторговец в Чикаго, жертвовал ли деньги на вашу кампанию или комитет политических действий, поддерживающий вашу компанию?
From Chicago Med?
Из Чикаго Мед?
Leaving Washington and Kedzie... [over radio] with a trauma victim inbound for Chicago Med.
Уезжаем с Вашингтон и Кидзи... у нас жертва с травмами, едем в Чикаго Мед.
Dawson and Phil from Chicago Med.
С Доусон и Филом из Чикаго Мед.
Come on, it's ladies'night in, like, half the bars in Chicago.
Брось, сегодня девичник, наверное, в половине баров Чикаго.
Thanks for selling mine first, Dr. Chicago.
Спасибо, что продаешь моё первым, доктор Чикаго.
Biggest threat they pose is depleting Chicago's marijuana supply.
Самая большая угроза, которую они представляют, - это истощение запаса чикагской марихуаны.
I'm a Chicago police officer.
Я из полиции Чикаго.
She's from Chicago.
Она из Чикаго.
We're gonna show him the Chicago version.
Мы покажем ему версию Чикаго.
This is Chicago.
Это Чикаго.
I wanted to see Chicago.
Я хотел увидеть Чикаго.
Rutowski, Chicago PD.
Рутовски, Полиция Чикаго.
He wanted to see Chicago.
Он хотел увидеть Чикаго.
- Chicago PD, stop right there!
- Полиция Чикаго, стой на месте!
- ( Erin ) Chicago PD!
- Полиция Чикаго.
That from the guy who used to devour three Vienna Beef Chicago dogs in one sitting.
И это говорит парень, который проглатывал три фирменных чикагских хот-дога за один присест.
- And this being Chicago, you know, there's never any fraud at the polls.
- Да, и в Чикаго результаты выборов никогда не фальсифицировали.
I want to be a Chicago police officer.
Я хочу быть полицейским Чикаго.
They're doing this tour from Chicago to Portland.
У них тур начиная с Чикаго и до Портленда.
Chicago Police.
Полиция Чикаго.
The good news is the gunshot victim you brought over to Chicago Med?
Хорошие новости - это жертва с огнестрельным ранением, которую ты отвез в Чикаго Мед?
He's at Chicago Med too, getting an MRI.
Он тоже в больнице Чикаго, делает МРТ.
Lee comes back to Chicago, bringing with him shipping containers full of girls and guns, sells them all at once, then hauls ass out of town.
Ли возвращается в Чикаго, захватив с собой грузовые контейнеры полные девочек и оружия, продает все сразу и уносит свой зад из города.
- Chicago Police!
- Полиция Чикаго!
Now, her number has been out of service for years, and there's about a dozen Anna Tses in the Chicago area, but based on the fact she was a prostitute, I went ahead and checked to see if any of them had been... have been arrested for solicitation, and, well, this has got to be her.
Так-с, ее номер не действителен уже несколько лет, и в Чикаго проживают десятки таких Анн, но, отталкиваясь от факта, что она проститутка, я копнул глубже и проверил, были ли случаи, чтобы кого-то из них арестовывали за, эм, непристойное поведение,
Chicago police!
Полиция Чикаго!
Maybe not "came up with it," but I brought it to Chicago.
Может и не придумала, но в Чикаго я его привезла.
You know, you think about it, she's a Chicago schoolteacher, she writes a book, there's only one Chicago celebrity to promote it.
– Ты только подумай, она учительница из Чикаго, написала книгу, и есть только одна знаменитость из Чикаго, чтобы раскрутить её.
It's the Chicago way.
Так поступают в Чикаго.
Hey, you know who's working over at Chicago Med?
А знаешь, кто работает в Чикаго Мед?
- Uh-huh. - Chicago Med?
Значит, Чикаго Мед?
Middle-of-winter jobs in Chicago are easy to get.
В середине зимы легко получить работу.
I came to Chicago to start a whole new life for myself.
Я приехала в Чикаго, чтобы жить полноценной жизнью.
You know who's working over at Chicago Med?
А знаешь, кто работает в Чикаго Мед?
Their hash browns are still the best hangover cure in Chicago.
Их оладьи по-прежнему лучшее в Чикаго лекарство с похмелья.
We're taking him to Chicago Med.
Мы везём его в Чикаго Мед.
He's literally the nicest man in Chicago.
Он действительно самый милый парень в Чикаго.
It's like the Garden of Eden in the middle of a Chicago winter.
Это прямо райский сад посреди зимы в Чикаго.
Herrmann, we just got a call from Chicago Med.
Германн, нам только что позвонили из Чикаго Мед.
Listen, are you nearby Chicago Med?
А вы случаем не рядом с Чикаго Мед?
Keating's grandson in Chicago was looking at three realtors, I got the listing.
Внук Китинга из Чикаго выбирал между тремя риэлторами, и я получил заказ.
Our mystery guest is Glen Pickle from Chicago.
Наш загадочный гость — Глен Пикл из Чикаго.
- How was Chicago?
- Как там в Чикаго?