English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Claud

Claud Çeviri Rusça

55 parallel translation
Claud, what--what- - what's going on?
Клауд, что, что, что происходит?
Claud--Claudia.
Клауд.... Клаудия.
And to anyone at St. Claud's, and his kids'teachers. Eyewitnesses are wrong more times than they are right.
Свидетель видел Глена и Марию на месте убийства.
Hey, Claud, I want to run a theory by you--you busy?
Хей, Клавдия, я хочу проверить несколько теорий, ты.. ты занята?
Claud, did you drop something?
Клав, что-то выронила?
Claud, there's no need for you to be nervous.
Клав, нет стоит нервничать.
Hey Claud, see what you can pull up on Daniel Varley. Varley.
Клаудия, найди информацию на Дэниела Варли.
Well, she died, Claud, a while back.
Она умерла, Клаудиа, довольно давно.
Hey, hey, Claud.
Эй, Клауди.
Claud, we need to know who's in danger.
Клаудия, нам нужно знать, кто находится в опасности.
Claud, what artifacts did he send?
Клаудия, какие артефакты он отправил?
- Hey, Claud.
- Пит, ты можешь говорить?
Claud...
Клау...
What do you need? Hey, Claud, look.
Что тебе нужно?
A angry, overly focused, possibly violent fish, Claud.
Очень злую, зацикленную, возможно, жестокую рыбку, Клауд.
No, Claud, no.
Нет, Клаудия, нет.
Well, just... just... Just a sec, Claud.
Просто... подожди минутку, Клауд.
Claud.
Клод?
Claud Darrell?
Клод Дарелл?
Well, what's this all about, Claud?
Зачем все это?
Claud Darrell.
Клод Даррелл.
Albert Whalley, who was later to take on the stage name of Claud Darrell and who for the past few months
Альберт Уолли... который взял себе театральный псевдоним Клод Даррелл, и который выдавал себя
Albert Whalley, Claud Darrell, Dr Quentin, Number Four.
Альберт Уолл и, Клод Даррелл, Доктор Квентин, Номер 4.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell.
Бирка костюмеров Бирман и сыновья – была первой ошибкой Клода Даррелла.
My name is Claud Darrell.
Я – Клод Даррелл.
I hoped if for one moment Claud Darrell could believe that his plan had succeeded,
Я надеялся, что хотя бы на минуту месье Даррел поверил, что его план удался.
Come on, Claud, this way's still open.
Давай, Клауд, этот проход еще открыт.
Claud, Claud, Claud, Pete and Myka will find a cure.
Клауд, Клауд, Пит и Мика найдут средство.
Stick with me, Claud! Macpherson will never catch up!
Макферсон никогда нас не поймает
- Hey, Claud.
- Привет, Клауд.
Claud, are you gonna fill me in?
Клаудия, ты собираешься ввести меня в курс дела?
Happy birthday, Claud. I heard all about you and your little adventure, sir.
Я слышала все о вас, и о вашем небольшом приключении, мистер!
Claud, come on, you're the future Caretaker, right?
Клауд, ну же, ты же будущий Смотритель, верно?
Claud, I think I got an idea.
Клауд, думаю, у меня возникла идея. Отличная идея, Пит.
Claud?
Клауд?
Claud, I'm really sorry.
Клауд, мне очень жаль.
Don't worry, Claud.
Не волнуйся, Клауд.
Claud, are you there?
Клауд, ты там?
Claud, loud and clear.
Клауд, громко и отчетливо.
Claud, hey, your, uh, your bronze state isn't stable. It's disintegrating. But Artie thinks he can use DNA to help you.
Клауд, хэй, твоя, твоя "бронзовая страна" нестабильна.
No, you just hang in there, Claud.
Нет, ты просто держись там, Клауд.
- Here, Claud, here.
- Сюда, Клауд, сюда.
Claud, what is it?
Клауд, что такое?
Claud, just try.
Клауд, просто попробуй.
Claud, okay, good.
Клауд, все в порядке, хорошо.
Nice, Claud.
- Секундочку.
Hey, Claud, is Joshua okay?
Эй, Клауд, Джошуа в порядке?
Claud.
Клауд.
- I'm trying to do that, Claud.
Я знаю.
Claud, track me!
Ага, отслеживаю.
Whew. Claud, Claud.
Клауд, Клауд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]