Cletus Çeviri Rusça
60 parallel translation
Cletus, do you take Aileen to be your lawful wedded wife?
Клетус, берешь ли ты Алин в законные супруги?
Cletus, take this bowl.
Клетус, возьмите это.
What you talking about, covering your plates? Not tonight, Cletus.
Не говори им, чтобы они накрыли еду.
Cletus! Don't you dare say something like that about Mama.
Не говори так о матери!
No, no, hold it. You ain't gotta protect me from Cletus.
Не надо меня защищать.
Come on, Cletus.
Давай, Клетус!
Cletus! You do have a big ass.
Да, у тебя огромная задница.
Cletus! Sometimes when I'm alone, I relate to myself.
Иногда, когда у меня никого нет, я наслаждаюсь одна.
MAMA : Cletus! Stop talking!
- Не разговаривай так.
Don't nobody want to hear your flatulence, Cletus Klump.
Никто не хочет слушать, как ты портишь воздух. ПУК
MAMA : Cletus, you gonna spoil the dinner for everybody!
Попроси прощения.
Cletus, shut up, please!
Клетус, замолчи!
I knew it! See, Cletus?
Я тебе так и сказала, Клетус.
Fabulous. You know, Cletus, I think something's going on between her and Sherman.
Между ней и Шерманом что-то есть.
What you talking about he's your baby? Cletus, I don't wanna hear it.
Клетус, замолчи, пожалуйста!
Come on, Cletus. Come on. No... it...
Давай, Клетус, давай.
Come on. Come on, Cletus.
Давай, давай.
Come on. Come on, Cletus. Come on.
Давай, Клетус, давай!
Come on, Cletus!
Давай, Клетус!
( CREW LAUGHING ) Come on! Come on, Cletus.
Давай, Клетус, давай.
I'm Cletus the Slack-Jawed Yokel.
Я просто дубина.
- Cletus, open up.
- Колетус, открой.
Listen, we have the horses, Desdemona and Cletus, and the first two rides have to be me and you.
Слушай, у нас есть две лошади, Дездемона и Клетус. И первыми наездниками должны быть мы.
- Desi and Cletus, over my dead body.
- Дези и Клетус, только через мой труп
Cletus has figured out how to push it off with his nose, and two days in a row I found him at reception.
Клетус научился открывать его носом, и два дня подряд я нахожу его в приемной.
Cletus is standing in her wading pool.
Клетус стоит в её бассейне.
Now, Cletus is very gentle, but they're both sweethearts.
Так, Клетус очень спокойный, но они оба милашки.
Cletus!
- Клетус!
Lisa, would you consider tutoring Cletus'children?
Лиза, как насчет того чтобы учить детей Клетуса?
Cletus, I think you're spending too much of the kids'earnings on yourself.
Клетус, я думаю что ты тратишь очень много заработанного детьми на себя Это ложь!
Cletus Delroy Spuckler! What have you done to our children?
Клетус ДеЛярой Спаклер, что ты сделал с нашими детьми!
Cletus, I had to stop you exploiting the children.
Клетус, я должна была остановить твою эксплуатацию детей!
Howdy, what's yours that mine's is Cletus?
Здарова, чьих будешь? Я Клетус.
I didn't know Cletus was your dad.
А я и не знал, что Клетус твой папа.
Cletus, open up a wall so Dia-Betty can come.
Клетус, проруби стенку, чтобы Диа-Бетти могла прийти.
Bart's marrying one of Cletus'daughters.
Барт женится на одной из дочерей Клетуса!
I think you're really gonna enjoy the Cletus Festival this year.
Думаю, вам понравитсяNнынешний Фестиваль Клитуса.
Is everybody excited for Cletus Fest or what?
Все в предвкушенииили где?
CLETUS :
КЛИТУС :
So good to see you, Cletus.
Рад видеть тебя, Клитус.
I know you like wearing your dad's old clothes, but while you were at Cletus Fest, I got you some new shoes.
Знаю, ты любишьNдонашивать папины вещи, пока ты был на Клитус Фесте, Nя купила тебе новые боты.
So, I noticed you left Cletus early.
Я заметила, ты рано слинял с Клитуса.
I was actually in your workshop at Cletus Fest.
Вообще-то я был наNвашем мастер-классе Клитус Феста.
Now, I would never say a bad word about Cletus and Brandine, but I hear he's been feeding slop to another woman's pig!
Не хочу говорить гадости о Клетусе и Брандине, но ходят слухи, что он кормил помоями свинью другой женщины!
Tell him what he's won, Cletus!
Скажи ему, что он выиграл, Клетус!
"Roll the film, Cletus." "Kiss me, Cletus."
"запускай плёнку, Клетус."
She's pretty cute for Cletus's daughter.
Она довольно милая для дочери Клетуса.
Cletus, the dogs ripped the garbage open again!
Клетус, собаки вернулись.
Cletus, come clean this garbage up!
Клетус, иди мыть посуду!
Cletus, we're goin'home.
Клетус, мы едем домой
Roll the film, Cletus.
Запускай плёнку, Клетус.