English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Craig

Craig Çeviri Rusça

2,207 parallel translation
Craig's dead.
Крейг мертв.
Craig came to see you, didn't he?
Крейг приходил повидаться с тобой, не так ли?
Don't push me, Craig.
Не зли меня, Крэг.
Craig, please.
Пожалуйста - Крейг.
Craig!
Крейг!
Craig Fraser was so Catholic and guilt-ridden, he always wept after intercourse.
Крэйг Фрейзер был настолько одержим католицизмом и раскаянием, что всегда рыдал после полового акта.
And can you confirm Daniel Craig for Josh?
Вы можете подтвердить, что Дэниел Крейг будет играть Джоша?
At that stage I met Craig, who was the musicologist detective who had read my liner notes and who was also searching for Rodriguez.
На этом этапе я встретил Крейга, он оказался детективом-музыковедом, прочитавшим мою аннотацию и он тоже разыскивал Родригеза.
It's a long-distance call from South Africa... from a writer whose name's Craig Bartholomew, and he starts telling me this amazing story.
Международный звонок из Южной Африки... от писателя по имени Крейг Бартоломью, он начал рассказывать невероятную историю.
And Craig and I were jumping up and down saying, "We found him, we found him."
Мы с Крейгом прыгали и кричали : "Мы нашли его, нашли".
I'd spoken to Craig.
Я поговорил с Крейгом.
We got to meet Craig Bartholomew and their family and their kids and Stephen Segerman.
Мы встречались с Крейгом Бартоломью и его семьей и детьми и Стефаном Сегерменом.
That sure is a great Gangnam Style costume, Craig!
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг!
It was Craig.
Это Крейг.
Craig? !
Крейг!
What's the big idea, Craig? !
Что за дела, Крейг?
You know what happens when you lie, Craig? !
Знаешь, что происходит, когда ты лжешь, Крейг?
Hey, Craig, what's going on?
Привет, Крейг! Как дела?
Well, somebody trashed Craig Martin's pickup - - sprayed all over it with spray paint, uh, mostly derogatory comments, uh, one specific warning to women not to breed with Craig.
Что ж, кто-то изуродовал пикап Крэйга Мартина... разрисовал всю машину баллончиком, преимущественно оскорбления, а ещё предупреждение не заводить с Крэйгом детей.
Call Craig Martin.
Позвони Крэйгу Мартину.
He was a nightmare on Jenny Craig.
На диете он был той ещё занозой.
Longmire : You think ira Craig could have killed ed Crawley?
Думаешь Айра Крейг мог убить Эда Кроули?
So is ira Craig.
Как и Айра Крейг.
Well, right now Craig is your case study, so...
Но сейчас Крейг - ваш пациент, поэтому...
Okay, Craig Tebbe, let's make some noise.
- Ладно, Крэйг Тэбби. Пошумим. - Отлично.
So I email Craig, you know, making sure his investigator's discreet if he ever contacts people we know, and he emails me back "True d-a-t."
Я написал Крэйгу имейл, ну, знаешь, убедиться, что этот детектив будет осмотрителен, если вдруг будет общаться с нашими знакомыми. И он мне ответил "Ноу проблемо".
It's Craig Tebbe.
Это Крэйг Тибби.
What, did Craig's investigator dig up something on us?
Что, детектив Крэйга нашёл что-то на нас?
"I had good news and bad news"? Come on, Craig.
"У меня есть хорошая и плохая новость"?
Craig, it's fine.
Все в порядке.
Daniel Craig.
Дэниел Крейг.
They've identified Craig Hanson as the man who murdered your wife.
Они опознали Крэйга Хэнсона как человека, убившего вашу жену.
Craig Hanson, Mr. Knox. Ex-SAS.
Крэйг Хэнсон, мистер Нокс.
That's Craig Hanson.
Это Крэйг Хэнсон.
What's up, Craig?
Что нового, Крэйг?
The lawyer that Craig recommended called me and he's willing to take Angelo's case.
Адвокат, которому Крейг советовал позвонить, и он готов взять дело Анджело.
Craig.
Крейг.
It's great to have you back, Craig.
Как хорошо, что ты вернулся, Крейг.
Thanks, Craig.
Спасибо, Крейг.
- Thanks, Craig.
- Спасибо, Крэйг.
Craig thinks you or I should go with the P.I. since we actually knew Angelo, we might see something that he'd overlook.
Крэйг думает, что ты или я должна пойти с частным детективом, так как мы были знакомы с Анджело, мы можем увидеть что-то, что он пропустил.
And we will convict Joseph Craig for the beating of David Kwan.
И мы добьемся приговора для Джозефа Крейга за избиение Девида Квана. Вопросы.
The defendant's own cousin will testify that Craig bragged about putting the victim into a coma.
Кузен обвиняемого даст показания, что Крейг хвастался, что довел жертву до комы.
Well, people don't wanna see Joseph Craig walk.
Ну, люди точно не хотят увидеть, как Джозефу Крегу все сойдет с рук.
I'd rather lose than offer Craig a slap on the wrist.
Я лучше проиграю, чем предложу Крегу всего лишь постоять в углу коленками на гречке.
Joseph Craig, tell you that he beat David Kwan?
Джозеф Крег, говорил вам, что он избил Дэвида Квонга?
So, Joseph Craig is guilty of a hate crime?
То есть, Джозеф Крег виновен в преступлении на почве расовой ненависти?
I've always wanted to do a song, so I am collaborating with my friend Craig and doing a dance kind of pop song.
Я всегда хотела записать песню, поэтому я связалась с моим другом Крейгом и делаю танцевальную поп композицию
Donna and ira Craig.
Донны и Айры Крейг.
Who's Donna and ira Craig?
Кто такие Донна и Айра Крейг?
- Hi, Craig. - Ah.
Привет, Крэйг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]