Crepes Çeviri Rusça
82 parallel translation
You know how to?
Приготовишь crepes? Ты?
Well, if you will excuse me, I have to check on my crepes.
Простите меня, мне нужно проверить, как там мои блинчики.
There's nobody there now at the Magic Pan to roll the crepes.
Теперь в "Волшебной сковороде" некому скручивать блинчики.
Come on, let's just eat our crepes.
Давай просто поедим блинчики.
Why are the crepes spraying?
Почему из блинчиков брызгает?
AND THEN WE CAN GO TO MAGIC PAN AND GET CREPES- -
А потом мы можем пойти в Magic Pan и купить блинчиков, как мы обычно делаем.
Cut the meat you roll crepes in the flour With your small hands.
Ты нарежешь мясо, покатаешь его в муке своими маленькими ручками.
They're, like, crates or crepes.
Они как ящики или блины.
Crepes!
Блины!
How good are crepes?
Насколько хороши блины?
- Crepes.
- Блины.
- Crepes.
- Блинчики
As long as no one makes fun of my crepes.
Пока кто-нибудь не начнет смеяться над моими блинчиками.
Hey, hey, let's go eat crepes.
пошли есть блинчики!
You know how to make crepes?
Ты умеешь делать блинчики с кремом?
Shelves full of Anatole Le Braz, crepes every Monday night and our motto : "Treat a sailor well and he'll shit in your hand."
Все полки заполнены Анатолем Ла Браз, каждый вечер в понедельник пекут блины, и наш девиз : "Пригрей моряка на груди и он нагадит тебе в руки".
I smell of rain, the ocean and crepes with lemon
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном.
Come on, Rita. You have got to try these crepes.
Пойдем, Рита, ты просто обязана попробовать эти блинчики.
You like crepes?
Хочешь блинчиков?
That's what I'm gonna do - -I'm gonna make us some crepes.
Вот что я сделаю. Приготовлю нам блинчиков.
We found this vendor who makes the most amazing chocolate crepes.
Мы нашли торговца, который делал изумительные блинчики с шоколадом.
- Oh. Is that one of Don's crepes?
- О, это один из этих блинчиков Дона?
You know, I think my dad is attempting crepes.
Знаешь, я думаю, что мой отец пытается приготовить блины.
Ah, fresh crepes.
О, свежие блинчики.
I don't need any crepes.
Я не хочу блинов.
Of course you need crepes.
Разумеется ты хочешь блинов.
Feeding each other chocolate crepes.
И круассаны с шоколадом. - Э...
I have a recipe for crepes.
У меня есть рецепт блинчиков.
I seem to have developed a taste for crepes.
Я, кажется, приобрёл вкус к блинчикам.
Crepes!
- Блинчики!
She gave me the crepes.
ќна подала мне блинчики. *
However, the crepes... merci.
Однако, за блины... мерси.
I made Belgian crepes with raspberries, and there's a little maple syrup for you.
Я сделала бельгийские блины с малиной, и для тебя осталось немного кленового сиропа.
Cheese and crepes!
Сыром тебе по булке!
Cheese and crepes. Son of a gun.
- Сыром тебе по булке!
Cheese and crepes!
- Ласточкин сын!
I grew up in St. Malo, crepes remember my childhood.
Я выросла в Сен-Мало. Блинчики напоминают мне о детстве.
Crepes with cucumbers!
Блинчики с корнишонами.
There's crepes downstairs if you want.
Внизу остались блинчики, если хотите.
Crepes, flatbread, McDonald's hamburgers.
Блины, лепёшки, гамбургеры из Макдональдса.
♪ A serving wench, suzette nice crepes.
Девчонка служанка Сюзетт Хорошие блинчики
Your crepes?
Твои шелка?
For reminding me how good it feels to turn naughty kids into nice ones. I hope you don't mind blueberry crepes for breakfast. With homemade chocolate.
За то, что напомнил мне о прекрасном чувстве когда превращаешь плохого ребёнка, в хорошего я надеюсь, ты не против блинов с черникой на завтрак с домашним шоколадом.
- It's crepe night for me and I'm paying her anyway, so I thought I'd get Helga rocking on some crepes.
- У меня сегодня вечер с блинчиками, и мне придется ей заплатить в любом случае, и я подумала, что Хельга может испечь несколько блинчиков.
To walk along the Seine and eat crepes in the shadow of the Eiffel Tower.
Гулять по Сене и есть блинчики в тени Эйфелевой башни.
Don't worry ; I'Il get that money back no matter what, and for sure I'm not gonna stop first and get some crepes in the lobby.
Не волнуйся, я верну эти деньги несмотря ни на что, и будь уверен, я не собираюсь сначала остановиться в лобби сыграть в кости.
Where can I get some crepes?
Где у вас можно кинуть кости?
- Crepes with jam.
- Влинчики с конфитюром.
I'll make crêpes.
Я приготовлю crepes.
I don't even want crepes.
Я не хочу блинчики.
How do crépes with cream and truffles sound?
ак насчет блинчиков со сливками и трюфельной массой?