Crying continues Çeviri Rusça
79 parallel translation
( Crying Continues ]
[Плач продолжается]
- Shh! - [Crying Continues]
Шшш!
- She wants her apricots. - [Crying Continues]
Она хочет ее абрикоски.
[Crying Continues]
Я люблю тебя!
[Crying Continues]
Нет, Павесон!
- [Crying Continues]
Вы были в коме?
[Crying Continues] No, don't look at me.
Нет, не смотри на меня.
( crying continues )
( плач продолжается )
- [Crying continues] - Mom!
Мам.
[Crying ] [ Crying continues ] [ Cooing]
...
The crying continues, with those two hands,
Плач продолжается созданный этими руками
( crying continues ) oh, here, let me see if I can turn this alarm off.
О, дай я посмотрю, может я смогу отключить эту сирену?
( crying continues )
Плач продолжается.
( crying continues )
Пожалуйста. Вот.
- ( Crying continues ) - Get him a tissue.
Дай ему салфеток.
( Crying continues )
Лия с подружками ушла. Плесни виски в соску.
- My throat's better now. [crying continues]
Горло уже не болит.
[Crying continues]
[плач продолжается]
[Crying continues]
Кто-нить убейте уже этого ебучего ребенка!
( Crying continues )
*
[Crying continues] Lindsay, get down from there!
Линдси, слезай оттуда!
( crying continues ) I'll just drive.
Я просто буду вести машину.
- ( Girl Continues Crying ]
[Девочка продолжает плакать]
( Girl Continues Crying ]
[Девочка продолжает плакать]
[Baby Crying ] [ Crowd Murmuring ] [ Murmuring Continues ] [ Murmuring Continues ] [ Clerk] This court's now in session. Everybody rise.
Суд идет.
- ( BABY CRYING ) - ( ROCK CONTINUES )
- [Плачущий ребенок ] - [ Рок продолжается]
[Continues Crying]
Никто этого не говорил.
[Crying Continues] Her name was Kelly McCanon.
Её звали Келли МакКэнон.
( Baby continues crying )
- Нет.
( baby continues crying )
( ребенок продолжает плакать )
( CONTINUES CRYING )
Ты...
( BABY CONTINUES CRYING )
.
[cecilia continues crying] - where's your car?
Где ваша машина?
( continues crying ) Oh, sweetie, it's okay.
Все хорошо, малыш..
I'm sorry. ( continues crying )
Прости меня..
[CRYING CONTINUES]
( Девочки плачут )
[Continues crying]
Знаете, мой дорогой Алистер yмер два года назад, я...
( Song continues on radio ) ♪ Don't you feel like crying?
* Don't you feel like crying?
( Continues crying )
Ты, вообще, слышишь меня по утрам? Да.
Oh... ( Continues crying )
Просто остановилась заправиться.
( Continues crying )
-
[Tarantula continues crying] Oh, now, here's an affordable little beauty.
Вот, вполне доступная, компактная красавица.
( Continues crying )
В
( Carl continues crying )
В
( Continues crying ) Please stop.
Пожалуйста, остановитесь.
[Crying continues]
Рука! Где моя рука? !
( Continues crying )
*
Spence is a bad actor. ( Continues crying ) And...
Спенс плохой актер и...
( Continues crying ) This is his profession, his livelihood.
Это его профессия, его средства к существованию.
As I was saying, uh... ( Continues crying ) ( Exhales deeply )
Как я говорил... – Народ...
I'm so scared. ( Continues crying )
Мне так страшно.