English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Datak

Datak Çeviri Rusça

152 parallel translation
You tell Datak Tarr I'm taking him apart a piece at a time.
Передайте Дейтаку Тару, что я разорю его по частям
I'm gonna call it the Datak Tarr retirement plan.
Я назову это пенсионным планом Дейтака Тара.
What do you want, Datak?
Чего вам нужно Дейтак?
Council made a deal with Datak to quietly bring in heavy ordnance for insurance.
Совет заключил соглашение с Датаком о тайных поставках тяжелых боеприпасов для страховки.
What possessed you to mess with Datak?
Что сподвигло тебя связатся в Датаком?
Datak was brokering the deal.
Дейтак занимался этой сделкой.
I've only seen one bioman in town and he works for Datak Tarr.
Я видел в городе только одного биочеловека и он работает на Датак Тарра.
- Datak!
- Датак!
Datak!
Датак, тссс!
Datak, you and I both have a shared interest in getting Kenya back here safely.
Датак, у нас с тобой есть общий интерес вернуть Кенью невредимой.
So is my Datak.
Как и у моего Датака.
All Datak wants is the respect he deserves.
Все, чего он хочет, это уважение, которого он заслуживает.
You want me to appoint Datak to the town council?
Вы хотите, чтобы я назначила Дейтака членом городского совета?
What is it, Datak?
Да? А что это, Дейтак?
Funny thing is he's not looking at me, Datak.
Забавно, Дейтак, что он не на меня так смотрит.
I think Datak's boys got here before me.
По-моему, ребятки Дейтака побывали тут до меня.
Then I get to beat on you fruitlessly for a while until Datak swoops in, whispers in your ear, and all of a sudden, the information flows.
Так, что я немного поколочу тебя без всякой пользы. появится Дейтак, шепнет тебе на ухо, и внезапно информация польется рекой.
I'd like to introduce our newest town council member, Mr. Datak Tarr.
Рада представить вам нашего нового члена городского совета, господина Дейтака Тарра.
On my right, Mr. Datak Tarr, his wife Stahma, and their son Alak.
Справа от меня мистер Датак Тарр, его жена Стахма и их сын Алак.
You want applause, Datak?
Хотите аплодисментов, Датак?
Datak Tarr of the hollows onstage next to the great rafe McCawley, presented to these...
Датак Тарр унижен, На сцене, рядом с великим Рафом МакКоули представлен этим...
I am Datak Tarr.
Я - Датак Тарр.
That is Datak's son alak.
Это сын Датака - Алак
Datak, let me handle this.
Датак, дайте мне разобраться с этим.
Datak, go home to your wife and son.
Датак, иди домой к жене и сыну.
Datak, our son is in love with the McCawley girl.
Датак, наш сын любит дочурку МакКоули.
Oh, you agreeing to marry Datak's kid, that's the small stuff I'm supposed to put aside?
Ты согласилась выйти замуж за сына Датака и это та мелочь, которую я должен забыть?
Datak.
Датак.
He challenged Datak to a Castithan blood duel.
Он вызвал Датака на Каститанскую дуэль.
Datak was a man I knew loved me beyond scope of reason.
Я знала, что Датак самоотверженно любит меня.
I can see Datak and that bio-man.
Я вижу Датака и его биочеловека.
That's enough, Datak.
Хватит, Датак.
So what's it gonna be, Datak?
Так что произойдет Датак?
You know it's not over with Datak.
Ты ведь знаешь, что это не конец истории с Датаком.
Can you imagine if Datak could see us right now?
Это Коннор Лэнг. Можешь представить, если бы Дейтак сейчас увидел нас?
Oh, Datak.
Дейтак.
Let her go, Datak.
Отпусти ее, Дейтак.
- Datak, I'm sorry.
- Дейтак, прости.
Datak is very angry with you.
Дейтак очень зол на тебя.
Saying no to Datak has made him angry and suspicious, and for a Castithan man, wearing a cuckold's horns is a-a great shaming.
Сказав Дейтаку "нет" ты разозлила его и сделала подозрительным. А для каститанца быть рогоносцем это большой позор.
This whole time we've been sitting here, you've talked about Datak, Alak...
Все время, пока мы здесь сидим, вы говорили о Дейтаке, Алаке...
Do something that's not for Datak or Alak. Do something that is just for you.
Сделай что-то не для Дейтака или Алака.
Can you imagine if... Datak could see us right now?
Можешь представить, если бы Дейтак сейчас увидел нас?
Isn't it, Datak?
Не так ли, Датак?
Datak.
О, Датак.
You know, if you accepted our endorsement, it would cut Datak Tarr off at the knees.
Я довольна своими шансами. Знаете, если бы вы приняли нашу поддержку, Дейтак Тарр не смог бы подняться с колен.
Datak has too much invested in this town to risk getting caught.
Он не осмелится. Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным.
You will keep me safe and we will beat Datak Tarr.
Я доверяю тебе свою жизнь. Ты будешь охранять меня, и мы победим Дейтака Тарра.
DATAK : Hear, hear, indeed.
Верно, правильно, так и есть.
Have Datak tell everyone I'm too afraid to face my own people?
И что же мне делать?
- Challenger, Mr Datak Tarr.
Благодарю всех вас за то, что пришли сюда в этот дождливый день.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]