English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Dent

Dent Çeviri Rusça

698 parallel translation
Why, you'd need an army with a battering ram to even dent it.
Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда.
- John Dent, sir.
- Джон Дент, сэр.
- Where are you from, Mr. Dent?
- Откуда вы? - Чагвотер, штат Вайоминг.
Hold up that chin, Dent.
Дэнт, подборок выше.
That's better, Dent.
Уже лучше, Дэнт.
Come on, Dent!
Стой!
Say, Dent, how'd you like to bunk with me?
Дэнт, хочешь жить со мной в палатке?
Just between us, Dent, who ever let you in the Marines?
Между нами, Дэнт, кто посоветовал вам поступить к нам?
Speak up. I suggest, sir, if you stop trying to scare the pants off of Dent, perhaps he might do better.
Я думал, что если вы прекратите третировать Дэнта, он добъётся успехов.
"Hold'em and squeeze'em, Dent."
"держи её крепче".
Johnny Dent?
- Джонни Дент?
Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck.
У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете.
No, it wasn't. And there's a dent.
Нет, не было!
Hi, pals. I've been in three barsand I put a dent in all three of them.
В трех барах и везде приложился.
Fatso can't make a dent in him.
Старый Фатсо все делает втихаря.
I'm sure these could put an awful dent in the professor's salary.
Уверена, этот гардероб проделал дыру в кармане профессора.
We haven't even made a dent.
Даже не надломили.
Dent on the right side.
Помято правое крыло.
Maybe we can't break it, but I'll bet you credits to navy beans we can put a dent in it.
Может, мы его и не разрушим, но хотя бы прорвем.
That dent you wanted.
Вы хотели его прорвать.
The best way to hide a small dent is to cause a bigger one.
Лучший способ скрыть повреждение - это спровоцировать новое.
Dent, is that all you've got to say?
Дент, и это все, что ты можешь сказать?
I'm Captain Dent - in charge of this survey team.
Я капитан Дент - во главе этой разведывательной группы.
Well, where is the man who brought me here - and what happened to Captain Dent?
А где человек, который привез меня сюда - и что случилось с капитаном Дентом?
By the way Captain Dent wanted you to show me the dome that was wrecked.
Кстати капитан Дент хотел, чтобы вы показали мне разрушенный купол.
Captain Dent speaking.
Говорит капитан Дент.
Sorry if that spoils your plans, Captain Dent!
Извините, если сорвал ваши планы, капитан Дэнт!
Captain Dent says he wants to see you.
Капитан Дент говорит, что хочет вас видеть.
All right, Captain Dent, where's Jo Grant?
Хорошо, капитан Дент, где Джо Грант?
I'll go and see Captain Dent at once!
Пойду наконец поговорю с капитаном Дентом!
Dent'll deny everything and you'll be putting Jo's life at risk.
Дент будет все отрицать, и вы поставите жизнь Джо под удар.
Look, Dent's spaceship is only a few hundred yards from this dome.
Слушайте, корабль Дента всего в нескольких сотнях ярдов от купола.
Captain Dent to security guard Allen.
Капитан Дент - охраннику Аллену.
Security guard Allen to Captain Dent.
Охранник Аллен - капитану Денту.
I'm not one of Dent's killers.
Я не один из убийц Дента.
Dent'll shoot them down and be glad of the excuse!
Дент подстрелит их и у него будет оправдание!
Did you know that Captain Dent had given orders to have me killed?
Ты знал, что капитан Дент приказал убить меня?
Look, Dent's just bluffing to... to scare you into keeping quiet.
Слушай, Дент просто блефует... чтобы заставить вас молчать.
Your message received from Captain Dent.
Мы получили сообщение от капитана Дента.
You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought!
При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас!
Captain Dent to security guard Allen, come in please and report your position.
Капитан Дент - охраннику Аллену, ответьте и доложите где вы.
This is Captain Dent to security guard Allen, do you read me?
Это капитан Дент - охраннику Аллену, вы меня слышите?
Come on, Dent, where's that girl?
Давай, Дент, где девушка?
Captain Dent to security section, what's going on?
Капитан Дент - секции охраны, что происходит?
All right, Dent, where's Jo Grant?
Итак, Дент, где Джо Грант?
Dent'make me force you.
Не заставляй меня применять силу!
- Just the dent is 100 liras.
– Один никель стоит сто монет.
- I'm afraid not, Mr Dent.
- Боюсь, что нет, мистер Дент.
Don't worry about her, Mr Dent.
Не волнуйтесь насчет нее, мистер Дент.
Come on, Dent. Get in tempo.
Дэнт, вместе со всеми!
That hood'll dent.
Нет, нет, не надо садиться на капот.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]