English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Do you want some more

Do you want some more Çeviri Rusça

82 parallel translation
Are you satisfied or do you want some more?
Ты удовлетворён или хочешь ещё?
Do you want some more persuasion? You're making this a one-sided conversation, major.
У нас с вами односторонний разговор, майор.
Do you want some more wine?
Хочешь ещё немного вина?
Still got any more arguments or do you want some more?
Достаточно аргументов или ещё надо?
Do you want some more?
С утра не ела! Будешь?
Do you want some more cake?
Ты ещё хочешь кусочек торта? - Нет, спасибо.
Had enough, Nazi, or do you want some more?
Понравилось, нацист? или еще хочешь?
Do you want some more paprika?
Перец хочешь?
Do you want some more pie?
Вы хотите ещё пирога?
- Well, do you want some more?
- Тебе что, мало? - Ладно-ладно!
Uh, do you want some more pop?
- Хочешь еще воды?
Do you want some more?
Дать еще?
Do you want some more?
Еще?
Or do you want some more?
Или хочешь еще?
Do you want some more "Proud Banana"?
Хочешь еще чуть-чуть гордого банана?
Do you want some more tea?
Хочешь еще чаю?
Do you want some more ice chips?
Хочешь воды со льдом?
Do you want some more?
Хочешь ещё омлет?
Shall we go now or do you want some more drama?
Поехали уже, ладно? Или тебе еще не надоело..
Do you want some more little girl?
Правильно. Съешь это. Тебе нравится.
Do you want some more?
Хочешь еще?
Do you want some more, Princess?
Хочешь ещё, Принцесса?
Do you want some more?
Хочешь ещё?
Do you want some more?
Хочешь еще добавки?
Do you want some more crumble?
Хочешь еще крошки?
Do you want some more?
Будешь ещё?
Do you want some more hot milk?
Замерзнешь.
Do you want some more?
Хотите добавки?
Do you want some more water? Or maybe some pancakes?
Не хочешь водички... ну или немного пончиков?
Do you want some more ice?
Хочешь еще льда?
Do you want some more?
Налить еще?
Do you want some more of that chowder for lunch?
Хочешь еще рыбного супа?
- Do you want some more water?
- Хочешь еще воды?
Maria, do you want some more spaghetti?
Мария, хочешь еще спагетти?
If you do not want any, then have some more field-rations.
А если ты не хочешь, тогда ешь свои пайки.
fine as far as it goes, but this time I want you to do it with a bit more... grandeur- - with some majesty and a soupcon of awe.
в принципе неплохо но на этот раз я хочу, чтобы вы сыграли более возвышенно с величием и толикой благоговения.
You want some more, or do you want me to save it for later?
Хочешь еще или поберечь остальное на потом?
Do you guys want some more wine?
Кто-нибудь хочет еще вина?
That you have failed to adequately clean up. You want me to do some more?
- Хочешь, я ещё потру?
- Do you want to go get some more?
- Хочешь, сходим и принесём ещё? - Конечно. - Спасибо.
Do you still want some more?
Ты будешь доедать?
Now, are we gonna keep crying about money you've already got coming to you? Or do you want to make some more?
Итак, будешь продолжать возмущаться из-за денег, которые ты уже заработал или хочешь заработать еще?
Are we gonna keep crying about money you've already got coming to you? - Or do you want to make some more?
Итак, будешь продолжать возмущаться насчет денег, которые уже заработал, или хочешь заработать еще?
Do you want me to get you some more information?
Хочешь, я принесу тебе подробную информацию?
Kludd, do you want to go out and try some more branching?
Клудд, хочешь отсюда улизнуть и еще немного полетать?
Let me know if you want to do some more campus registrations.
Дай мне знать, если захочешь ещё поучаствовать в сборе регистраций на кампусе.
Do you want some more? Oh no.
- Вам налить еще?
Ah, do you have any questions or... or want some more condoms?
- У Вас есть какие-то вопросы или Вам нужно еще презервативов?
- Do you want to see some more?
Можем посмотреть и другие.
All right? If you want to talk some more about Sir Lancelot, we can do that.
Хорошо, если ты хочешь ещё поговорить о Сэре Ланселоте, давай.
But you're going to have to do better if you want some more.
Но если хотите ещё, придется сильнее постараться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]