Elam Çeviri Rusça
76 parallel translation
Lonnie Elam said never to go up there.
Лонни Элам говорит, что туда нельзя ходить.
Lonnie Elam said that's a haunted house.
Там водятся привидения.
Lonnie Elam probably won't get out of the sixth grade.
Лонни Элама не переведут в седьмой класс.
Elam is six and Joseph is eight.
Иламу 6, а Джозефу 8.
Elam Ferguson.
Элам Фергюсон.
Elam, the baby!
Элам, малышка!
He's gut-shot, Elam.
Он продырявлен, Элам.
Damn it, Elam.
Чёрт, Элам.
Elam wouldn't want you here long.
Элам не хотел бы, что бы вы здесь были так долго.
Elam's a decent fella, Eva, a testament to his race.
Элам - приличный человек, Ева. цвет своей нации.
What you want me to say, Elam?
Что ты хочешь, чтобы я сказал, Элам?
Elam...
Элам...
No, I ain't, Elam.
Нет, Элам.
Elam!
Элам!
Elam, wait!
Элам, подожди!
I wanna show you something, Elam.
Я хочу тебе что-то показать, Элам.
Elam.
Элам.
I can't stay here, Elam.
Я не могу здесь оставаться Элам.
- Elam!
- Элам!
Elam, I'm tired.
Элам, я устала.
- Elam, I- -
- Элам, я...
Elam... yes.
Элам... Да.
- No, Elam, they're gone.
- Нет, Элам, их уже нет.
I'm still here, Elam.
Я всё еще здесь, Элам.
I loved Elam.
Я любила Элама.
Elam had your gun and your belongings when they took you away.
Элам взял ваш пистолет и ваши вещи, когда вас забрали.
Where is Elam?
Где Элам?
Elam gone.
Элам ушел.
No Elam.
А Элам нет
Who's Elam?
Кто такой Элам?
Elam went after you and got his self killed!
Элам поехал за тобой, и его убили!
Elam went his own way, as always.
Элам шел своим путем, как он всегда делал.
I didn't know Elam'd gone lookin'for me.
Я не знал, что Элам ушёл искать меня.
I've been havin'dreams... About Elam.
У меня были сны про Элама.
I'm a bear, and I'm lookin'for Elam.
Я - медведь, и я ищу Элама.
Elam. God almighty, son.
Элам.
You want to buy'em? Elam...
Хочешь купить их?
It's Elam!
Это же Элам!
Elam... It's Eva.
Элам...
Cut your heels for that. Elam.
Сейчас тебе пятки отрежу, чтобы помочь.
Whoa, Elam.
- Ты - лгунья!
- Eva, that can't happen. - Elam!
- Ева, этому не бывать.
Elam, listen to me.
- Элам! Элам, послушай меня.
Elam?
- Элам! Пошла!
Get over there! Elam!
Элам!
His name is Elam Ferguson, an honorable man.
Его зовут Элам Фергюсон, он честный человек.
- Sure, Elam. She most likely in the kitchen right about now.
Она скорее всего сейчас на кухне.
Elam. God, please listen to me.
Боже, пожалуйста, послушай меня.
Elam...
Боже всемогущий, сынок. Элам...
- Elam...
- Элам...
Elam?
Элам?