Enjoy it Çeviri Rusça
2,637 parallel translation
Look, Joe, you never know. You might enjoy it. I'd rather shit in my hand and clap.
Слушай, Джо, ты даже не представляешь.
Did I enjoy it?
Она мне понравилась?
Did I enjoy it?
А мне понравилось?
Smile, for once, enjoy it.
Ну улыбнись разок, порадуйся.
It's your journey now, step into it and ride it so fast and enjoy it. They decide.
- Это был удивительный опыт!
I'll leave you to enjoy it.
Я вас оставлю, чтобы насладиться им.
Let's encourage each other to enjoy it as well.
Ты должен также наслаждаться процессом.
And by the way, you should take it seriously, because I asked you to come work here because I thought you'd enjoy it and I think you're smart, but you have to have some semblance of professionalism,
И кстати, тебе стоит отнестись к ней серьёзно, потому что я пригласил тебя поработать здесь, так как думал, что тебе это понравится, и я думаю, что ты умна, но тебе нужно иметь хотя бы подобие профессионализма,
She's just won a bloody Oscar, and you can't enjoy it with her because you're moping.
Она просто выиграла гребаный "Оскар". А ты даже не можешь порадоваться вместе с ней, потому что тебе все равно.
Well, enjoy it while you can.
Ну, наслаждайся, пока можешь.
Try and enjoy it, mate.
Так что расслабься и получай удовольствие, приятель.
I wish I could say I didn't enjoy it, that I felt sick to my stomach, that I couldn't even look at myself in the mirror afterwards, but I can't say that, because it was...
Я бы хотел сказать, что это не доставило мне удовольствия, что мне было тошнотворно плохо, что я даже не мог смотреть на себя в зеркало после этого, но я не могу этого сказать, потому что это....
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me?
Мне было весело с этими устройствами, но какой смысл веселиться, если я не могу разделить это с Джо и Куагмайером?
- Wonderful stuff. Enjoy it. - Zune.
Наслаждайтесь.
- Enjoy it while you can.
Наслаждайся, пока можешь.
Enjoy it while you can.
Наслаждайся, пока можешь.
So I just try to enjoy it while I can.
Так что, я просто стараюсь наслаждаться, пока могу.
Try to enjoy it, Lemon.
Попробуй получать кайф от этого, Лемон.
Just enjoy it.
Просто наслаждайтесь. Всё замечательно.
Then I relax and I do enjoy it.
Тогда я расслабляюсь и наслаждаюсь этим.
- Thanks, I'll enjoy it.
- Приятного аппетита.
- I'll enjoy it too.
- Приятного нам аппетита!
Wrong! If you cannot hide from it, just enjoy it.
то наслаждайся от души.
There's just that thing. But no matter how much I think about it, I can't hide it. So, I'm going to work hard to enjoy it.
Есть кое-что... так что пробую хоть насладиться.
- Thank you, I'll enjoy it!
съедим с удовольствием!
- I'll enjoy it!
- С удовольствием!
Thank you, I'll enjoy it!
Приятного аппетита!
Enjoy it, boys.
Наслаждайтесь, ребята.
I mean, you enjoy it, but after a while you start to crave the stick.
То есть, мне понравилось, пока я не дошёл до палки.
Why can't they enjoy it? So old fashioned.
Или резко постарел для этого?
You seem to enjoy it when you drink from me.
Тебе понравится, когда ты выпьешь у меня.
Well, enjoy it, because I have a feeling it'll be your last.
Ну, радуйся, потому что это долго не продлится.
It's lunch, she wanted you to enjoy it.
чтобы вы поели.
We hope you all enjoy it.
И мы надеемся вам понравится.
Maybe enjoy it a little.
Наслаждайся моментом.
- Try to enjoy it a little?
- Попробуй получать удовольствие.
Enjoy it while it lasts.
Наслаждайся, пока не закончилась.
Well, we can go out and be with friends and enjoy other things besides sex together, but it's really all about the sex.
Ну, мы можем погулять с друзьями, и наслаждаться другими вещами кроме секса, но это все о сексе.
You know, for me it was a relief to know I could enjoy having sex again.
Вы знаете, для меня было большим облегчением знаю, что я мог наслаждаться сексом снова.
Thank you for the invitation, but I have to decline because it doesn't sound like something I'll enjoy.
Спасибо за приглашение, но я вынужден отказаться, потому что это совсем не то, что мне может понравиться.
As to that, Lady Grantham, it's always a good idea to forget most of what was said during the waiting time, and simply enjoy the result.
Что до сказанного, леди Грэнтам, всегда хорошая идея - позабыть большую часть того, что было сказано в период беременности, и просто насладиться результатом.
Well, with good friends like you, I enjoy my life as it is, and I wouldn't want to risk things by changing it.
Моя жизнь, с такими друзьями, как вы, меня устраивает, и мне не хотелось бы рисковать, что-то меняя в ней.
Well, it's a testament to how little you know me if you think this is something I would enjoy.
Ну что ж, это доказательство того, что вы плохо меня знаете, если думаете, что мне это может понравиться.
( sighs ) The point is to enjoy life while you can and not think about when it's going to end.
Смысл в том, чтобы наслаждаться жизнью, пока можешь, и не думать о смерти.
I enjoy reading, and sometimes it's easy to put the book on the... the back of the toi...
Я люблю читать, и иногда удобнее поставить книгу на... на бачок уни...
Thank you, I'll enjoy it.
С удовольствием съем.
Enjoy today. Indications are that it will be your last as Prime Minister.
Желаю приятного дня, который, видимо, станет вашем последним днем на посту премьер-министра.
I'm sure she'd enjoy a free dinner, even if it is from one of us.
Уверен ее обрадует бесплатный обед, даже если пригласит один из нас.
It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt.
Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное.
Well, enjoy being the good-news parent while it lasts.
Ну, любишь быть родителем с хорошими новостями, это в последний раз.
While John would probably enjoy that option, it would be a temporary solution.
Хотя Джону и понравится этот вариант это будет временное решение.
enjoy it while it lasts 30
enjoy it while you can 30
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
enjoy it while you can 30
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322