Ephraim Çeviri Rusça
122 parallel translation
It is important, Ephraim.
Это действительно важно, Эфраим.
- Ephraim...
- Эфраим...
Talk to her, Ephraim! " All right. I'm talking.
"Поговори с ней, Эфраим!" - хорошо, я говорю.
- Ephraim, please!
- Эфраим, пожалуйста!
This here's a message for Ephraim Wells, Esquire, from Weed's Tavern in Greenwich.
Вот письмо Эфраиму Уэллсу, сквайру, из таверны Уидов в Гринвиче.
I don't think thinking has anything to do with it anymore, Ephraim.
Не думаю, что тут уже есть, о чем думать, Эфраим.
Ephraim Wells took his religion without flinching, the way a strong man should.
Эфраим Уэллс принимал свою религию не морщась, как и полагается сильному человеку.
Ephraim Kishon.
Эфраим Кишон
Soon you'll be speaking to Ephraim.
Скоро, вы поговорите с Эфраимом.
In Aristea, Kusa's fabulously wealthy friend Ephraim... will give you the money you need to embark.
В Аристии, у Куса, есть сказочно богатый друг Эфраим, который даст вам денег, чтобы уехать.
And hope that Ephraim will find an embarkation for us soon.
И надеюсь, что Эфраим найдёт для вас, место на корабле в ближайшее время.
Ephraim was enriched with my blood, when we fought in the arena.
Эфраим, обогатился на моей крови, когда мы сражались на арене.
Come here, Ephraim, answer me!
Иди сюда, Эфраим, ответь мне!
This was Ephraim's idea.
Это была идея Эфраима.
The gladiators of the noble Fusar's arena... will fight against the men of Ephraim!
На арене гладиаторы благородного Фузара будут сражаться против гладиаторов Эфраима!
- Who is this Ephraim?
- Кто, такой Эфраим?
A film by Ephraim Kishon
Фильм Эфраима Кишона
Ephraim Kishon
Эфраим Кишон.
"Ephraim, " ls he " ls he
" ребЄнка, у ребЄнка эабавы.
" My dear son, Ephraim,
ћой дорогой сын, Ёфраим.
I, for example, generally call myself Ephraim Gadsby of Streatham Common.
Я всегда называюсь Эфраимом Гэтсби де Настурция,.. Джубили-роуд, Стритхэм-Коммон.
Ephraim Gadsby is my absolute double.
Некий Эфраим Гэтсби - моя полная копия.
Ephraim Klein, son of Menachem from Cracow, is looking for his brother, Mendel, who lives in Kfar Saba.
Эфраим Клейн, сын Менахема, из Кракова, Польша, разыскивает своего брата, Менделя, живущего в Кфар-Сабе.
Perp's name is Ephraim Daniels.
Его зовут Эфраим Дэниелс.
- That's my friend, Ephraim.
- Это мой друг, Эфраим.
My name is Ephraim.
Меня зовут Ефраим.
You want to wire Ephraim and ask for evidence, you do it.
Можешь послать Ефраиму телеграмму и запросить у него доказательства.
EPHRAIM : It's obviously significant information.
Это информация особой важности.
Or Mossad's giving it to CIA, which is giving it to Louis... and Ephraim's demanding we give him Louis... because he knows we expect him to do...
Или Моссад сообщает ее ЦРУ, а те в свою очередь Луи. А Ефраим требует, чтобы мы отдали ему Луи, потому что он знает, что мы ждем...
If you don't, tell Ephraim Avner came to see him.
В ином случае скажите Ефраиму, Авнер хочет его видеть.
So break bread with me, Ephraim.
Ну что? Преломи со мной хлеб, Ефраим.
Tirza, Ephraim, you remember Yaara?
Тирца, Ефраим – вы помните Яару?
I don't know, in addition.. his namemwas Ephraim, and he learns in the Yeshiva near us.
Кроме того, что его зовут Эфраим, и он учится в ешиве рядом с нами, я ничего не знаю.
You guard it with your life, Ephraim.
Охраняй это ценой своей жизни, Ефраим.
Look at Ephraim.
Посмотри на Иофрайма.
Ephraim came to America to be racing car driver.
Всё замечательно. Я вас уверяю. Иофрайм приехал в Америку, чтобы стать автогонщиком.
By a writer called Gotthold Ephraim Lessing.
Автором по имени Gotthold Ephraim Lessing.
What's up, ephraim?
Как оно, Эфраим?
You better not be fucking me, ephraim.
А не клуб. Не надо меня наёбывать, Эфраим.
This is funny, ephraim, and that's not funny.
Это смешно, Эфраим, и это не смешно.
Ephraim Mankofsky, or simply Mank, as he liked to be called, lived a fruitful life.
Эфраим Манкофски, или просто Мэнк, как ему нравилось называться, жил полноценной жизнью.
I am the grandson of Ephraim Black.
Я внук Эфраима Блэка.
Ephraim, I might take tomorrow off.
Эфраим, можно мне завтра взять отгул?
I'm going south with Ephraim, to the observatory.
Мы собираемся с Эфраимом съездит на юг, в обсерваторию.
Ephraim Clausen?
Эфраимом Клосэном?
Ephraim would have been upset.
Эфраим бы расстроился.
Ephraim Clausen never told his wife about Hannah's death.
Эфраим Клосэн не рассказал жене о смерти дочки.
Author Ephraim Nabeel will be at Braddock University to lecture on his book
Писатель Эфраим Набель прочтет лекцию в университете Брэддока по своей книге
The map must be the Braddock campus. The author, Ephraim Nabeel, is their target.
Должно быть эта карта университетского городка писатель, Ефраим Набиль, это их цель.
Ephraïm.
Ефраим.
Looking for ephraim.
Ищем Эфраима.